מ"ג איוב כד א
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מדוע משדי לא נצפנו עתים וידעו [וידעיו] לא חזו ימיו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מַדּוּעַ מִשַּׁדַּי לֹא נִצְפְּנוּ עִתִּים וידעו [וְיֹדְעָיו] לֹא חָזוּ יָמָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מַדּ֗וּעַ מִ֭שַּׁדַּי לֹא־נִצְפְּנ֣וּ עִתִּ֑ים
וְ֝יֹדְעָ֗ו לֹא־חָ֥זוּ יָמָֽיו׃
רש"י
"ויודעיו לא חזו ימיו" - מיום האדם כמו חדש ימים (ומתרגמינן עידן בעידן סא"א) ד"א מדוע יודעיו ואוהביו של הקב"ה אינן יכולין לראות סוף דרכיו ומדותיו
"ימיו" - זו היא דרך שנהג בימיו כמו לא יחרף לבבי מימי (לקמן כז) ומה הן המדות התמוהותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חזו" - ענין גבול כמו מחוז חפצם (שם קז)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •