מ"ג איוב כג ז
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שָׁם יָשָׁר נוֹכָח עִמּוֹ וַאֲפַלְּטָה לָנֶצַח מִשֹּׁפְטִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שָׁ֗ם יָ֭שָׁר נוֹכָ֣ח עִמּ֑וֹ
וַאֲפַלְּטָ֥ה לָ֝נֶ֗צַח מִשֹּׁפְטִֽי׃
רש"י
"ישר" - כושר מפעלותי יהא נוכח ונגלה ונראה עמו לפניו
"נוכח" - מוכח ושם אפלטה לנצח כי לא ימצא בי עוןמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •