מ"ג איוב כא ל
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי לְיוֹם אֵיד יֵחָשֶׂךְ רָע לְיוֹם עֲבָרוֹת יוּבָלוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֤י לְי֣וֹם אֵ֭יד יֵחָ֣שֶׂךְ רָ֑ע
לְי֖וֹם עֲבָר֣וֹת יוּבָֽלוּ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי ליום איד" - והנה הם ספרו אשר לעת בוא איד בעולם הנה הרשע ורע יחשך ממנה ולא עליו תהיה
"ליום עברות יובלו" - מוסב על יחשך רע לומר שהרע נחשך לעת אשר יבואו עברות וכעסים וכפל הדבר במ"ש וכאומר הלא בעבור זה יאמץ לבבו ולא יחת ולא יפחד והמה מנגדים לדבריכם ולא תאמרום
מצודת ציון
"איד" - מקרה רע
"יחשך" - ימנע
"עברות" - מלשון עברה וזעם
"יובלו" - יובאו כמו יובל שי (ישעיהו יח)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •