מ"ג איוב י ה
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הכימי אנוש ימיך אם שנותיך כימי גבר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲכִימֵי אֱנוֹשׁ יָמֶיךָ אִם שְׁנוֹתֶיךָ כִּימֵי גָבֶר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲכִימֵ֣י אֱנ֣וֹשׁ יָמֶ֑יךָ
אִם־שְׁ֝נוֹתֶ֗יךָ כִּ֣ימֵי גָֽבֶר׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הכימי" - ר"ל ואף אם חטאתי למה זה מהרת בתשלומי הגמול בזה אחר זה אחד באחד יוגשו וכי ימיך כלים כימי אנוש אשר בעבור זה ימהר יחיש לשלם כל הגמול בחשבו פן ימות עד לא ישלים לשלם כל הגמול אבל אתה הלא חי וקיים לעד ובכל עת אני בידך
"אם שנותיך וגו'" - כפל הדבר במ"שמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"כימי אנוש, כימי גבר". מלת ימי מציין לפעמים ימים פרטים, ולפעמים מציין ימים כללים, כמו ויהיו ימי אדם אשר חי, כימי השמים על הארץ, ואנוש הוא החלוש, וגבר הוא הנאזר בגבורה. יאמר וכי ימיך כימים פרטים של אנוש, או גם הכי נוכל לומר ששנותיך הם כימים הכללים שחי בהם גבר גבור, למשל שנאמר שמספר השנים שחי אדם ונח יהיה אצלך שנה אחת: