מ"ג איוב יח ט


<< · מ"ג איוב · יח · ט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יֹאחֵז בְּעָקֵב פָּח יַחֲזֵק עָלָיו צַמִּים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יֹאחֵ֣ז בְּעָקֵ֣ב פָּ֑ח
  יַחֲזֵ֖ק עָלָ֣יו צַמִּֽים׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יאחז" - יאחזנו בעקב פח

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"פח" - רשת

"צמים" - כמו צמאים 

מצודת דוד

"יאחז" - הפח תאחזנו בעקב רגלו להיות נלכד בה והמקום יחזק עליו את הצמאים ותשושי הכח

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יאחז", ואז ילכד בקלות גדול. שאם רק "יאחז את הפח בעקבו", כבר "יחזק עליו צמים". שהם הקשורים של הפח שבו נקשרו רגלי הנצוד יקשרו רגליו בחוזק גדול. עד שלא יוכל להוציא רגליו משם:

ביאור המילות

"צמים". הקשרים של הפח, כמו מבעד לצמתך:
 

<< · מ"ג איוב · יח · ט · >>