מ"ג איוב יח ב
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַד אָנָה תְּשִׂימוּן קִנְצֵי לְמִלִּין תָּבִינוּ וְאַחַר נְדַבֵּר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַד־אָ֤נָה ׀ תְּשִׂימ֣וּן קִנְצֵ֣י לְמִלִּ֑ין
תָּ֝בִ֗ינוּ וְאַחַ֥ר נְדַבֵּֽר׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"עד אנה" - עד מתי תעריכו אמרים תשימון סוף להדברים וזאת עשו תנו לב להבין מאמרי איוב ותוכן ויכוחו ואחר נדבר להשיב עליהם ולא נוסיף לדבר עוד דבר שאינו מענין הויכוח ומהר יתמו דברינו
מצודת ציון
"קנצי" - הוא מלשון קץ וסוףמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"קנצי". בא הנו"ן תמורת אות הכפל, כמו לשמיד מעזניה, כי לא תמנו: