מ"ג איוב יז טו
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאַיֵּה אֵפוֹ תִקְוָתִי וְתִקְוָתִי מִי יְשׁוּרֶנָּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְ֭אַיֵּה אֵפ֣וֹ תִקְוָתִ֑י
וְ֝תִקְוָתִ֗י מִ֣י יְשׁוּרֶֽנָּה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ואיה" - וא"כ איה תקותי מתי אקבל הטובה ומי יראה את תקותי כי הלא אמות ואיך א"כ אראה בהטובה אשר אקוה לה
מצודת ציון
"ואיה אפו" - עניינם אחד כי אפו הוא כמו איה פה והוא כפול במלות נרדפות כמו אדמת עפר (דנייאל יב)
"ישורנה" - יראנה כמו אשורנו ולא קרוב (במדבר כא)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"איה, אפו". איה מציין שאלת המקום המוגבל, ואיפה מציין שאלת המקום הבלתי מוגבל, ומוסיף עכ"פ איפה תקותי: