מ"ג איוב יב יג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עִמּוֹ חָכְמָה וּגְבוּרָה לוֹ עֵצָה וּתְבוּנָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עִ֭מּוֹ חׇכְמָ֣ה וּגְבוּרָ֑ה
ל֗֝וֹ עֵצָ֥ה וּתְבוּנָֽה׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"עמו" - ובעבור רוב השנים ידעתי א"כ בלעדך שעם ה' תכלית החכמה והגבורה
"לו עצה" - הוא המשכיל לתת עצה ובידו התבונהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"חכמה, תבונה". תבונה גדולה מחכמה, שהיא הוצאת הדברים משכלו ע"י חקי החכמה אשר קבל בקבלה, ותבונה גדולה מבינה, כמ"ש כ"ז בפי' ס' משלי.
"ואורך ימים" מוסיף על ישיש, האנשים שהאריכו ימים יותר מסדר הטבע כמו אדם ומתושלח ונח, שעברו גבול הישישות הטבעי:
"עצה ותבונה". יפול לרוב בדברים המעשיים, והתבונה בדברים העיונים: