מ"ג איוב טז יט


<< · מ"ג איוב · טז · יט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גם עתה הנה בשמים עדי ושהדי במרומים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גַּם עַתָּה הִנֵּה בַשָּׁמַיִם עֵדִי וְשָׂהֲדִי בַּמְּרוֹמִים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
גַּם־עַ֭תָּה הִנֵּה־בַשָּׁמַ֣יִם עֵדִ֑י
  וְ֝שָׂהֲדִ֗י בַּמְּרֹמִֽים׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הנה בשמים עדי" - יוצרי היודע דרכי

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"גם עתה" - כאומר עם כי עתה נבאשתי בעיני רעי אף שמאז החזיקו אותי לצדיק עתה בראותם שיד ה' נגעה בי חזרו לתלות בי עון רב אבל בשמים גם עתה מצאתי עד לי על יושר לבבי והוא ה' היודע הכל

"ושהדי במרומים" - כפל הדבר במ"ש 

מצודת ציון

"ושהדי" - כמו וסהדי בסמ"ך והוא עד בלשון ארמי

"במרומים" - בשמי מרום

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"גם עתה", הגם שיצאתי חייב במשפט הארץ למטה ע"י עדי שקר אלה, הנה "בשמים עדי" שיעידו לזכותי, (ומאמר זה מובנו תאומי, ר"ל שבשמים יודעים שאני צדיק, גם ר"ל שהיסורים אינם עדים על עונותיו, כי בשמים יודעים שבאו עלי היסורים ע"י השמים שהם מערכת הכוכבים, ועדים אלה יעידו נגד העד שהזכיר בפסוק ח':

ביאור המילות

"בשמים עדי, וסהדי במרומים". מרומים גבוהים משמים וי"ל עד, במה שנוגע בין אדם לחברו, ושהד במה שנוגע בין אדם למקום, כמו גלעד ויגר שהדותא, לפי מה שפרשתי שם:
 

<< · מ"ג איוב · טז · יט · >>