מ"ג איוב טז ח
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתִּקְמְטֵנִי לְעֵד הָיָה וַיָּקָם בִּי כַחֲשִׁי בְּפָנַי יַעֲנֶה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַֽ֭תִּקְמְטֵנִי לְעֵ֣ד הָיָ֑ה
וַיָּ֥קׇם בִּ֥י כַ֝חֲשִׁ֗י בְּפָנַ֥י יַעֲנֶֽה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ותקמטני" - הקמטים שבי המה לעד על גודל הכאב והכחש והרזון קם בי לעד כי הכחש הנראה בפני הוא יענה על חוזק הכאב
מצודת ציון
"ותקמטני" - ענין כווץ וכן אשר קמטו (לקמן כב) ובדרז"ל ונתפשטו הקמטין (בבא בתרא קכ)
"כחשי" - ענין רזון כמו ובשרי כחש משמן (תהלים קט)
"יענה" - יעיד כמו לא תענה (שמות כ)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •