מ"ג איוב ו ה
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הינהק פרא עלי דשא אם יגעה שור על בלילו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲיִנְהַק פֶּרֶא עֲלֵי דֶשֶׁא אִם יִגְעֶה שּׁוֹר עַל בְּלִילוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲיִֽנְהַק־פֶּ֥רֶא עֲלֵי־דֶ֑שֶׁא
אִ֥ם יִגְעֶה־שּׁ֝֗וֹר עַל־בְּלִילֽוֹ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הינהק" - וכי יצעק הפרא כאשר יעמוד על הדשא ולא יחסר מאכלו וכי יצעק השור כשעומד על התבואה הבלולה במוץ וכאומר הלא בהמה שוטה לא תצעק בחנם ומכ"ש איש כמוני
מצודת ציון
"הינהק" - כן נקרא קול צעקת הפרא והוא מלשון ונאק נאקות (יחזקאל ל)בחלוף ה"א באל"ף וכן בין שיחים ינהקו (לקמן ל)
"יגעה" - כן יקרא קול צעקת השור כמו הלוך וגעו (שמואל א ו)
"בלילו" - מלשון בלבול וערבובמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"בלילו". כמו בליל חמיץ יאכלו, שבוללים מאכל השור ממיני ירק ותבואה ומספוא: