מ"ג איוב ג י
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי לֹא סָגַר דַּלְתֵי בִטְנִי וַיַּסְתֵּר עָמָל מֵעֵינָי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֤י לֹ֣א סָ֭גַר דַּלְתֵ֣י בִטְנִ֑י
וַיַּסְתֵּ֥ר עָ֝מָ֗ל מֵעֵינָֽי׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי לא סגר" - ר"ל בעבור זה יהיו מקוללים כן על אשר לא שפטו אז מערכת השמים לסגור דלתי בטני הוא הטבור אשר דרך בו יבא המאכל להזנת הולד כ"א היה נסגר הייתי אז מת במעי אמי והיה א"כ נסתר מעיני העמל אשר אני עתה בומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"לא סגר". מוסב על הלילה:
"דלתי בטני", הם הדלתות שבם יכנס אל הבטן, ולרוב מורה סגירת הדלת שלא להניח לזר ליכנס אל תוך הבית, וקרא בטן אמו בטני, שהוא הבטן שהיה מיוחד למשכנו כ"ז העבור: