ביאור על רבנו בחיי לס' בראשית, בס' האזרח בישראל, לר' ישראל יצחק קארנעט, ווארשא, תרפ"ח.
[עיין תולדות רבנו בחיי במאסף אלמה, ירושלים, תרצ"ו, עמ' 69-101.
על דפוס ספרד עיין אלכסנדר מארכס ב- Register של הסמינר לשנות 1923-1924, עמ' 31.
ועל דפוס ספרד עיין יצחק ריבקינד, דקדוקי ספרים, בספר היובל לכבוד אל. מארכס, ניו-יורק, תש"י, החלק העברי עמ' ת"ה.
ועל שם בחיי אם הוא שם עצם או כינוי, עיין ר' ראובן מרגליות ב"סיני", שנה כ', כרך מ"א, חוב' ג' (סיון, תשי"ז), שמביא שבכתב-יד עתיק באוסף הספרים הממלכתי במדריד כתוב מפורש בקולופון הס' כד הקמח להנ"ל: "אשר חיבר הרב ר' יהודה בהר"ר אשר המכונה רבי בחיי".
ועיין עוד על-אודותיו מאמרו של ב. ברנשטיין ב"מגזין" של ברלינר והופמן, שנה י"ח (1891), עמ' 27-47; 85-118; 165-196; ועיין מאמרו של אפרים גוטליב, בקובץ בר אילן, ספר השנה למדעי היהדות והרוח של אוניברסיטה בר-אילן, ב, ירושלים תשכ"ד, עמ' 215-150.
ועל מהד' שעוועל ראה יונה עמנואל, המעין, כרך ו' חוב' ד', תש"ל, עמ' 37-46.
ועיין חשיפת גנוזים מתימן, חולון, תשל"א, עמוד צה, וא. גרינבאום, ר' שמואל בן חפני גאון מקור לרבינו בחיי על התורה, ארשת, ה', תשל"ב, עמ' 7-33.
הערות לר' דובעריש צוקרמן, אור המזרח, כרך כא, תשרי תשל"ב, עמ' 60-58].
הערות וביאורים על רבינו בחיי בכ"ח כרכי חומש תורה שלמה.
לא נודע שם מחברו.
ביאור עניני דקדוק ברש"י שעל התורה.
ריווא דטרינטו, ש"כ °4.
[עיין על זה שטיינשניידר, ספרות ישראל (מהדורת מלטר), וואשוא, תרנ"ז, עמ' 202; בן-יעקב, אוצר הספרים, עמ' 112, סי' 280; יהושע בלוך, הדפוס העברי בריווא די טרינטו, ב"עלים לביבליוגרפיה וקורות ישראל" בעריכת דוד פרנקיל, שנה שניה, חוב' א' (וינה, אלול, תרצ"ה), עמ' 5, הערה 16, ועמ' 13; מ. מ. זלאטקין, אוצר הספרים חלק שני, ירושלים תשכ"ה, עמ' 70, מס' 280].
באורי בעלי התוספות על התורה, עם פירוש עה"ת [המיוחס] להרא"ש.
ליוורנו, ת"ר °2.
פיעטרקוב, תרצ"ד.
ירושלים, תשכ"ג. °8.
ועם הערות ותיקונים להר' ירוחם פישל פערלא, והערות על ספר בראשית מאת מנחם מנדל כשר, באוצר פרושים על התורה (כרך ו' של מקראות גדולות, הוצ' שולזינגר), ניו-יורק, תש"י °8.
[על פירוש הרא"ש זה, עיין א. אפטוביצר, REJ כרך 51 (1906 ) עמ' 86-59; מ. ליבר, שם, כרך 54 (1907), עמ' 64-101.
מיוחס לרב חפץ אלוף בן יצליח (המאה השמינית לאלף החמישי).
י"ל על-פי כ"י ע"י רי"מ פריימאן.
על ס' שמות, לייפציג, תרל"ג.
ועל ס' ויקרא וחלק מס' במדבר, ווארשא, תר"מ.
ושניהם ביחד תל-אביב, תשכ"ד. °8.
[בהקדמתו מסתפק המו"ל אם ס' והזהיר הוא הוא המדרש השכם. דעתו נוטה להכריע שהם אחד, ורק שני שמות יקראו לו.
ועיין ר"ש בובר במבוא לס' לקח טוב, ווילנא תר"מ, דף כ"א, שמוכיח ששני ספרים הם ושני המחברים שאבו ממקור אחד.
ועיין עוד רייפמן ב"המגיד" (הצופה להמגיד, שנה כ', 14, 23, 32), ור"א גרינהוט בהקדמתו לס' הלקוטים, ח"א, ירושלים, תרנ"ח, שמביא עוד ראיות להוכיח שהם שני ספרים נפרדים.
ועיין גם רב פעלים לר"א בן הגר"א, ווארשא, תרנ"ד, עמ' 127, ומ"כ ר"ח אלבק בהערותיו לס' הדרשות בישראל של צונץ, עמ' 482, ור"ש אסף בספרו תקופת הגאונים וספרותה, ירושלים, תשט"ו, עמ' קס"א-קס"ג.
קטע מס' והזהיר עפ"י כת"י פרסם אברהם נפתלי צבי רות ב"תלפירת", כרך ז', חוב' א' (תשרי תשי"ח), עמ' 97-91].
[נדפס ג"כ ע"י א. ילינק בתור הוספה להוצ' הראשונה של דרשת הרמב"ן לייפציג, תרי"ג, ומיחסו שם בטעות להרמב"ן. עיין אוצר הספרים לבן-יעקב, עמ' 155, סי' 101. ועיין גם אור החיים, עמ' 340, סי' 752].
ר' אברהם בר' שלמה הלוי בוקראט (המאה השלישית לאלף הששי).
באור פירש"י שעל התורה.
ליוורנו, תר"ה °2.
ירושלים, תשכ"ח, °4.
[על המחבר עיין: אור החיים לרח"מ, עמ' 62, סי' ד', והערת ר"א ברלינר, שם עמ' 612; א. ח. פריימן, במבוא ליוחסין השלם, עמ' VI; ג. שלום ב"קרית ספר", שנה ב' (תרפ"ה-תרפ"ו), עמ' 104-103 ].
מדפוס ריווא דטרינטו יש טופסים שכתוב על השער שיש בו פירוש חזקוני אולם פירושו נדפס שם רק על ד' דפים הראשונים, ומשם ואילך נדפס קיצור מזרחי ע"י ר' יעקב מרקריאה הרופא (עיין ח. ד. פרידברג. בית עקר ספרים, כרך ג', אנטוורפן תרצ"ב, עמ' 653, סי' 379; מהדורה שניה, כרך ד', תל-אביב תשט"ז, עמ' 1075, סי' 645). בספריית הסמינר בניו יורק ראיתי חומש עם פירוש החזקוני מדפוס הנ"ל על כל התורה. וכן ראיתי שם חומש עם פירש"י וקיצור מזרחי על כל התורה, שנדפס ג"כ בריווא דטרינטו שכ"א, והשער וכן סידור העמודים שוים בשניהם, בלי שום שינוי כלל. כנראה נתחלפו בעת הכריכה בטופסים אחדים השער וארבעה דפים של פירוש אחד בשני].
רמזים על התורה בראשי תיבות וסופי תיבות ובגימטריאות בעניני נשואין וברית-מילה, עם השלמה לסדרות החסררת (פ' ויצא ופ' וילך), מר' יצחק בר' שמשון הכהן. פראג, שס"ו. °4.
[על המחבר עיין: אור החיים, עמ' 365, סי' 822; רי"ט אייזנשטאט, דעת קדושים, פטרבורג, תרנ"ז-נ"ח, עמ' 38, בהערה; ר"ש וינר, קהלת משה, עמ' 540, סי' 4459].
לקט מאמרי חז"ל בתלמוד ומדרשים על כל ספרי התנ"ך, עם קונטרס אחרון (בסוף חלק ראשון), הכולל רנ"ו רמזים מאגדות התלמוד הירושלמי כפי סדר המסכתות (משונה מסדר שלנו), ונ"ה ערכין ממדרש ילמדנו על התורה,
חלק א' (על התורה), שאלוניקי, רפ"ו-פ"ז.
חלק ב' (על הנ"ך), שם, רפ"א.
ד"צ על התורה, ירושלים, תשכ"ח;
ועל נ"ך, שם, תשל"ג. °2.
ובהשמטת הקונטרס אחרון ועם פירוש המלים מר' מנחם פורטו הכהן. ויניציאה, שכ"ו;
קראקא, [שכ"ה-שכ"ו], °2.
ובשינויי נוסחאות ועם הגהות ר' מאירבר' פתחיה, לובלין, [ת"ג].
שם, ת"מ.
פפא"מ, תמ"ז.
פפד"מ, תס"ט °2 ועוד כ"פ.
ועם פירוש ברית אברהם, מר' אכרהם בר' שמואל גדליה מירושלים (מלוקט מהרבה חכמים וספרים וגם מכת"י של ראשונים), ב' חלקים, ליוורנו, [ת"י-תי"ז], °2.
ופירוש זית רענן, מר' אברהם אבלי גומבינר, דעסויא, [תס"ד];
ויניציאה, [תק"ג], °2.
ירושלים, תשל"א, °4, ראה במילואים והוספות.
הקונטרס האחרון נדפס ג"כ ע"י לוי גינצבורג, שרידי הירושלמי, נויארק [ברלין] תרס"ט, עמ' 311-343, וכן ע"י ילינק, בית המדרש, חלק ו, וע"י אייזנשטיין, אוצר מדרשים, עמ' 223-227.
ועם "הקונטרס האחרון" ודברי מבוא על הילקוט ומחברו מאת בצלאל לנדוי, ירושלים תש"ך.
ועל-פי כתב-יד אוכספורד, עם שנויי נוסחאות, ציוני מקורות ומקבילות באורים והערות מאת דוב הימן ודוד נ. לרר. השלים וערך יצחק שילוני. ספר בראשית כרר ראשון. ירושלים תשל"ג. כרך שני: חיי שרה - ויחי. ירושלים תשל"ג.
ילקוט שמעוני על איכה (ב' נוסחאות ובסדר אחר), עם הערות ותיקונים מאת ר' שלמה בובר, נלוה למדרש זוטא, ברלין תרנ"ד; ווילנא תרפ"ה.
מקורות ילקוט שמעוני לחמשה חומשי תורה על-פי כתב יד אוכספודר ודפוס ראשון, עם מבוא, מקבילות והערות, ומפתחות המאמרים כסדרם בספר המקור, ערוכים על-ידי דוב הימן. ירושלים, תשל"ד.
מקורות ילקוט שמעוני לנביאים וכתובים על-פי כתבי יד ודפוס ראשון עם מקבילות והערות, ומפתחות המאמרים כסדרם בספרי המקור, ערוכים ע"י הנ"ל, ירושלים, תשכ"ה.
[על ההוצאה הראשונה עיין ב. בער ב"המזכיר" לשטיינשניידר, כרך א' (1858), עמ' 21-22. וי. ריבקינד ב"קרית ספר", שנה ב' (תרפ"ה-תרפ"ו), עמ' 59/60.
על שאלת המחבר עיין שי"ר ב"כרם חמד", ח"ז, פראג, תר"ג, מכתב א', עמ' 18-4; רנ"נ רבינוביץ, מאמר על הדפסת התלמוד, מינכן, תרל"ז, עמ' 26 (המהדורה החדשה, ירושלים, תשי"ב, עמ' כ"ט-ל'); ר"א עפשטיין ב"החוקר", שנה א', קראקא; תרנ"א, עמ' 85-93, 129-137, 191-192
[= כתבי ר' אברהם עפשטיין, כרך שני, ירושלים, תשי"ז, עמ' ש"ט-שכ"ז];
ש. רוזאניס, דברי ימי ישראל בתוגרמה, חלק א', הוצאה שניה, תל-אביב, תר"ץ, עמ' 52.
ועל החילוקים שבין דפוס שאלוניקי ודפוס ויניציאה עיין עפשטיין ב"האשכול", כרך ו', קראקא, תרס"ט, עמ' 210-183 (ובכתבי הנ"ל, עמ' רע"ח-ש"ח).
והשווה דברי ר"א גרינהוט, שם, כרך ה' (תרס"ה), עמ' 259-264, ובספרו הלקוטים, ח"ב.
וראה עוד מאמרו של עפשטיין, בעל הילקוט לא ראה את הילמדנו לספר שמות, שם, כרך ד' (תרס"ב), עמ' 273-275 (ובכתבי הנ"ל, עמ' שנ"א-שנ"ד), ומאמרו על הילקוט השמעוני והילקוט המכירי ברבעון הצרפתי R.E.J. כרך כ"ו ( 1893), עמ' 75-82.
על מקורות ילקוט שמעוני לנ"ך עי': אהרן גרינבאום - סיני, כרך כח, תשכ"ו, עמ' רסו-רע; אלעזר הורביץ - הדרום, חוב' כד, תשרי תשכ"ז, עמ' 216-220.
ועל מקורות הנ"ל עה"ת עי' אהרן גרינבאום - סיני, כרך ע', תשל"ה עמ' קכ-קלג].
בתוך ספר מאור ושמש מר' יהודה קוריאט. ליוורנו, תקצ"ט, 4° (דף כ"ה-נ"ד).
[עיין ר' חיים מיכל, אור החיים, עמ' 599, סי' א'. הקדמת הספר נדפסה בס' היכל ה' מר"י אשכנזי, ויניציאה, שס"ה, ואח"כ בס' לקוטים מרב האי גאון. ווארשא, תקנ"ח (ראה מחלקה ז', מס' 255). ועיין עוד שם הגדולים להרחיד"א, מערכת ספרים, בערכו.
ועיין דוד שמואל לוינגר, רבי שם טוב בן אברהם בן שם טוב - ספונות, ספר שביעי, ירושלים תשנ"ג, עמ' כט-לג].
י"ל עם תיקונים והערות ומבוא מאת הר"ח אלבק. ירושלים, ת"ש,
תשכ"ז, °8.
[הציטטים ממדרשו של ר' משה הדרשן, שמביא רימונדוס מרטין בספרו "פוגיו פידאי", נתפרסמו בספר מיוחד, בצירוף תרגום צרפתי, מבוא והערות, פאריז, 1939. עיין על זה אלבק במבוא, עמ' 6. ועיין יצחק בער, המדרשים המזוייפים של רימונדוס מרטיני ומקומם במלחמת הדת של ימי-הבינים, בתוך: ספר זכרון לאשר גולאק ולשמואל קליין. ירושלים תש"ב].
פירוש על המדרש הגדול מכ"י, מתורגם מערבית לעברית בצירוף דברי מבוא קצרים והערות מאת מאיר חבצלת, בתוך: הגות עברית באמריקה, כרך ראשון, תל-אביב [תשל"ב], עמ' 396-389.
פירוש אליגורי מתימן למדרש הגדול מכ"י, עם מבוא והערות מאת מאנפרד (מנשה) ר. ליהמן, שם, עמ' 420-397.
["ספר המרגליות הוא קובץ פי' המלות הקשות הנמצאי' במדרש הגדול"
ופרסם כאן רק את הפירוש להקדמת המדרש ולחלק מפרשת בראשית.
וכן מס' סגולת ישראל נדפס כאן רק קטע לפרשת ואתחנן, ביחד עם נוסח המדרש הגדול להנ"ל מתוך כתב-יד שלא פורסם.
ועיין הר"ש בלקין, מדרשים בכתבי פילון ומקבילותיהם למאמרים במדרש הגדול ש"מקורם נעלם" - שם, עמ' 287-261, , ו"המדרש הגדול ומדרשי פילון האלכסנדרוני", בס' היובל לכבוד י. פינקל, ניו-יורק, 1974, עמ' 7-58.
ועל מחברו ראה הרמב"ם והמכילתא דרשב"י, למ"מ כשר (ניו יורק, תש"ג), מבוא, עמ' ט"ו-כ"ו.
ועיין עוד: ע. שטינזלץ, תרביץ, שנה לד, תשכ"ה, עמ' 94=97, ומאמריהם של שלמה מורג ויהודה רצהבי, שם, עמ' 271-257. וכן מ. צוקר, מפירושי הגאונים ר' סעדיה ור' שמואל בן חפני במדרש הגדול, בתוך ספר היובל לר' אברהם וויס, ניו-יורק תשכ"ד, עמ' תסא-תפא. וראה לעיל ברייתא דמלאכת המשכן על-פי כת"י מדרש הגדול].
י"ל ע"י רי"ל פישמן-מימון בקובץ רבנו משה בן מימון, ירושלים, תרצ"ה, °8.
[ראה ר"ש ליברמן במבוא לדברים רבה, ירושלים, ת"ש, עמ' 14, שלדעתו בעל המפתח לא הי' ספרדי, וראה הרמב"ם והמכילתא דרשרב"י לר"מ כשר, (ניו-יורק, תש"ג), עמ' קנ"ו. שלדעתו אינו להרמב"ם].
השווה מרגליות טובה [עיין יצחק ריבקינד, דקדוקי-ספרים, בספר היובל לכבוד אלכסנדר מארכס, ניו-יורק, תש"י, החלק העברי, עמ' תי"ח ונ. בן-מנחם, סיני, כרך ט"ז תש"ה, עמ' שכג-שכד].
ר' נפתלי הירץ בר' אליעזר טריויש (תחילת המאה השלישית לאלף הששי).
רמזים קצרים על התורה, עפ"י פירוש רבנו בחיי.
פירארה, שט"ז, 4°;
קראקא, שנ"ג, °2.
ספר נפתלי מר' נפתלי הירץ בר' אליעזר אשכנזי ממשפחת טריויש. פירוש על חלק היסוד [צ"ל: הסוד] מספר רבני בחיי. נדפס עכשיו פעם רביעית ונלוה עליו ביאור תוספות יום טוב, מרבנו יום טוב ליפמן העליר, מעצם כתי"ק.
לונדון תשי"ט. °8.
[בסופו הגהות תוס' יו"ט על ס' אמרי שפר לר' נתן נטע שפירא (ביאור על פירש"י עה"ת). - על פי' התוס' יו"ט, עיין: ישראל היילפרין, מאמרים וחקירות, חבורי רבי יום טוב ליפמן הלר וכתביו, קרית ספר, שנה ז, תר"ץ, עמ' 142].
[הוספות מכ"י ע"י יוהן כריסטוף וואגבזייל בספרו, SOTA אלטדורף, 1674, עמ' י'-פ"א. ראה יהודה קויפמן: ר' יום טוב ליפמן מילהויזן, ניו-יורק, תרפ"ו, עמ' 71-61.
על דפוס קניגסברג עיין שטיינשניידר, עמ' 1412, סי' 4. ועיין עוד ישראל דוידזון, JQR סדרה חדשה, כרך י"ח (1928-1927), עמ' 257-265, והערת א. קאמינקא, שם, עמ' 437, ותשובת דוידזון, שם, כרך י"ט, עמ' 76-75].
ווארשא, תרי"ד-תרט"ז (בחומש עם פירש"י ו"מנחה בלולה");
שם, תרמ"א, °8.
ועם הערות ומראה מקומות [ותולדות המחבר מאת יצחק שטרן]. ירושלים תשכ"א. מהדורה שניה, שם תשכ"ד. °8.
תורת הטור באור הלכה עה"ת ע"פ ארבעת חלקי הטור עם הערות וחידושים מאת ר' משה שטינברג. תל-אביב תשי"ט.
השווה פירוש התורה.
[ועיין מסורת המסורת לר' אליהו בחור, בסוף הקדמה השלישית, שמפקפק שם אם ר"י בעל הטורים הוא המחבר של פירוש זה. וז"ל שם: "וכן חיבר על זה ספר וחיסו אותו לרבי יעקב בעל הטורים ז"ל".
ועי' עוד הרחדי"א, שם הגדולים (מהדורת בן-יעקב), מערכת גדולים, דף לח, סי' 208.
ועל מהדורת שטרן הנ"ל עי' מאמרו של יונה עמנואל, המעין, כרך ד, גליון ד, ירושלים, תמוז תשכ"ד, עמ' 54-42].
בספר אור השכל מר' אברהם בר' גדליה בן אשר (בשם מעדני מלך).
ויניציאה, שכ"ז-ח';
במדרש רבה, ווילנא (הוצ' ראם), °2.
[על המחבר עיין שם הגדולים להחיד"א בערכו, וטהעאדאר בספר היובל תפארת ישראל לוי (ברסלא, 1911), עמ' 148-132.
לדעת ר"א ברלינר המחבר הוא ר' יוסף קרא (פליטת סופרים, החלק האשכנזי, עמ' 24).
ולדעת ר"א עפשטיין המחבר הוא ר' קלונימוס בר' שבתי מרומא (מגזין לברלינר והופמן (1887), עמ' 17-1).
וראה עוד מאמרו: "ר' יוסף קרא יוהפירוש לבראשית רבה המיוחס לרש"י", ב"החוקר", שנה א' (תרנ"א), עמ' 35-29, 190 [= כתבי ר' אברהם עפשטיין, כרך שני, ירושלים, תשי"ז, עמ' שכ"ח-של"ו], ור"ש בובר במבוא למדרש תנחומא, עמ' 92, ובמבוא למדרש תהלים, דף ל"ה].
באור הקצר על ס' שמות על-פי כ"י ע"י רי"ש ריג'ייו, פראג, ת"ר.
ועל-פי כ"י עם ביאור עזרה להבין, מאת רי"ל פליישר, וינה, תרפ"ו, °8.
[שינויי נוסחאות פרסם הנ"ל ב"הצופה לחכמת ישראל", שנה ז' (בודפשט, תרפ"ג) עמ' 46 ואילך].
קטעים מפירושו הקצר על פ' שמות (כח, כט, לב-לד) מתוך כתב-יד עתיק, פרסם נפתלי בן-מנחם, בתוך: אוצר יהודי ספרד, ספר ד, ירושלים תשכ"א, עמ' 107-91.
ועם ביאור מחוקקי יהודה לר' יהודה ליב קרינסקי, פיעטרקוב, תרס"ז;
ווילנא, תרפ"ח;
צילום, [ירושלים], תשכ"א.
פירוש ר' יום טוב ליפמן הלוי העליר על אבן-עזרא [בראשית-ויצא] מכת"י אוכספורד עם הערות מאת נפתלי בן-מנחם, בתוך: לכבוד יום טוב בעריכת י. ל. מימון, ירושלים תשט"ז, עמ' קצו-ריד.
פירוש באר יצחק לר' יצחק שרים, ליוורנו, תרכ"ד. °2.
שטה ראשונה לפ' בראשית ונח ב"אוצר נחמד", ב', עמ' 209 ואילך.
חלופי נוסחאות על-פי כ"י ע"י ב. ז. בכר, ב"אוצר טוב" לברלינר והופמן, לשנת תרנ"א, תרנ"ג (ובהוצאה מיוחדת).
שטה חדשה לפ' בראשית נח, לך לך, ופירוש פ' ויחי ששמע מפיו ר' יוסף בר' יעקב ממודויל, פרסם מ' פרידלנדר בתוך: Essays 0n the Writings of
Abraham Ibn Ezra
כרך ד', לונדון, 1877.
ובשלימיתו, וע"פ כת"י ודפ"ר, עם מבוא, ביאורים מאת אשר וייזר, ג"ח, ירושלים, תשל"ו.
שתי הקדמותיו לפירושו על התורה נדפסו עפ"י כת"י ע"י דוד רוזין, בספרו Reime und Gedichte ח"א 24 ואילך, וח"ב, עמ' 56 ואילך;
וע"י דוד כהנא, בקובץ רבי אברהם אבן עזרא, ווארשא, תרנ"ד, כרך שני, עמ' 75-84.
[על דפוס נאפולי עיין א. טויבר ב"קרית ספר" שנה ו' (תרפ"ט-תר"ץ), עמ' 529-530, וא. מ. הברמן, שם, שנה ז', עמ' 166, סי' 5.
ועל דפוס קושטא רפ"ב עיין י. ריבקינד, שם, שנה ב' (תרפ"ה-תרפ"ו), עמ' 60.
על מהד' פליישר עיין ש. אוקס, MGWJ, שנה 73 (1929), עמ' 439-493, ותשובת פליישר, שם, שנה 74 (1930), עמ' 305-307.
על פירושו הארוך עי' אליעזר מרגליות, היחס שבין פירוש השרב"ם לפירוש הראב"ע על התורה, ספר אסף, ירושלים, תשי"ג,עמ' 369-365.
על פיררש הקצר לשמות עיין נפתלי בן-מנחם, מגנזי ישראל בוואטיקאן, ירושלים, תשי"ד, עמ' 77-81, 86/87.
על שתי הקדמותיו ראה מאמרו של ב. בן-מנחם: עיונים במשנתו של רבי אברהם אבן עזרא, ב"תרביץ", שנה כ"ז (תשי"ח), חוב' ד', עמ' 508-520.
ועיין אברהם ליפשיץ, הראב"ע בפירושי בעלי התוספות על התורה, הדרום, חוב' כח, תשכ"ט, עמ' 221-202.
ועי' עוד חשיפת גנוזים מתימן, חולון תשל"א, עמ' צב-צג].
ס' (בראשית), ר' דוד בר' יוסף קמחי – רד"ק (ד"א תתק"כ בערך – תתקצ"ה).
פרסבורג, תרי"ב.
בחומש עם מ"ד פירושים, לבוב, תרנ"ז.
בחומש עם שבעים פירושים, ווילנא (רוזנקרנץ ושריפטזצר), תרע"ב;
צלום, במקראות גדולות, הוצאת שולזינגר, ניו יורק, תש"י, °8.
["הכ"י אשר ממנו נעתק הפירוש הזה חסר בראשיתו עד אמצע פסוק י"ב... השלמתי את החסרון מתוך ספר השרשים וס' מכלול.... " (דברי המו"ל דפוס פרסבורג).
וראה עוד "כרם חמד" ח', עמ' 48].
ועל הי"א פסוקים הראשונים על-פי כ"י ע"י ר. קירכהיים ב"התחיה" לש. זקש, חוב' ב' (ברלין תרי"ז), עמ' 40 ואילך;
ובמקראות גדולות הוצ' שולזינגר הנ"ל. ובשלימותו, ירושלים, תשכ"ח.
ספר בראשית בשלמותו כפי שיצא מידי המחבר, ולקט פירושיו על שמות ויקרא במדבר דברים מתוך ספרי הרד"ק, עם מבוא, הערות ומראי מקומות מאת משה קמלהר. ירושלים תש"ל. °8.
ועי' שם, כרך סח, תשל"א, עמ' קב-קג. פירוש הנסתר על בראשית נספח לפירושו על ישעיה, מהדורת א. א. פינקלשטיין, ניו-יורק, תרפ"ו. הגהות והערות כפירוש הרד"ק לספר בראשית מאת ר. לבנת, סיני, כרך נב, תשכ"ג, עמ' 36-38].
ועל דברים (א'-י"ב), ע"י א. צווייג, מונאטסשריפט 57 (1913), עמ' 546 ואילך, ועמ' 722 ואילך, וכרך 58 (1914), עמ' 49 ואילך. ופרקים אחדים מדברים ל"ב ול"דע"יוולטר בספרו:
JOSoph Becnor Schor, der letzte
Nordfranzosiche Bibelexeget. Breslau, 1890.
ועפ"י כת"י ע"י ר' חיים יוסף איסר גד. חלק ב: על ויקרא ובמדבר, ונלוה כאן פירוש של רבינו יהודה הלוי על התורה, קיצור של ספר הכוזרי ופירושים אחרים מריה"ל, ופי' מרבי יהודה בן קוריש. לונדון, תש"ך.
חלק ג: דברים, ונוסף על זה פירוש מגילות אסתר, רות, איכה ומיכה מר' יוסף קרא. [בני ברק] תשי"ט. °8.
[בן-יעקב ב"אוצר הספרים", עמ' 479, סי' 731, ואחריו פרידברג ב"בית עקד ספרים" בערכו, רושמים גם דפוס קושטא ר"פ, והוא על-פי די רוסי. Annal עמ'20, סי' 100, (עיין צונץ, Zur Gcsch. u. Lit, ברלין, 1845, עמ' 75, ושטיינשניידר עמ' 1446 סי' 5887, ובהוספות, עמ' CVll).
"אבל כבר נודע שנתחלף לו הריב"ש, שהוא ר' יוסף בכור שור, בריב"ש אחר, היינו בר' יהושע בן שועיב, שדרשותיו נדפסו שם בשנה הנ"ל" (פוזננסקי, מבוא על חכמי צרפת מפרשי המקרא, ווארשא, תרע"ג, עמ' 55, הערה 3).
ועיין עוד מאמרו של יצחק דוב מרקון, ר' שלמה בן מזל טוב, בס' היובל לר"א מרכס, החלק העברי, ניו-יורק, תש"י, עמ' שכ"ד, הערה 15].
ועם ביאור עטרת ביכורים מר' ברוך בר' אלקנה נוימבורג, פיורדא, תקי"ב.
שם, תק"ס.
פולבאה, תקע"ב, °4.
על פי כת"י ודפוסים ראשונים עם מראי מקומות וביאורים מאת יעקב ק. רייניץ. בני ברק תשל"א. °8.
ועם תיקונים והשלמות, שם, תשל"ב.
ובהוספת קונטרס עטרות אד"ר לר' אליהו דוד רבינוביץ-תאומים (האדר"ת), שם, תשל"ד, °8.
[ביאורים, הגהות, תקוני טעויות ושינויי נוסחאות לפירוש בעל הטורים בספר יוסף דעת מר' יוסף בר' יששכר, פראג, שס"ט; בן יאיר מר' חיים מאיר מזרחי, אזמיר, תרל"ז; מצרף לכסף, מר' נפתלי הירץ. פפא"מ, תרנ"ח; יד אהרן, ביאור על בעל הטורים ומ"מ לתלמוד ומדרשים, לר' אהרן סטשבסקי, פיעטרקוב, תרס"ט. הערות על מהדורת רייניץ, לר' נתן צבי פרדימן - תגים ג-ד, ירושלים תשל"ב, עמ' 143-141].
יוצא לאור בפעם הראשונה מתוך כתב-יד יחיד בעולם [בסמינר ניו-יורק],עם ציונים ומקורות מאת ליאון אריה פלדמן. ירושלים תש"ל. °8. על בראשית (פ' לך לך, תולדות ואילך) ושמות.
פירוש על התורה לרבינו יוסף בן דוד מסרגוסה, תלמיד רבנו נסים בן ראובן (הר"ן).
יוצא לאור מתוך כתבי יד עם ציונים, מקורות ומבוא מאת ליאון אריה פלדמן. ירושלים תשל"ג. °8.
הוא-הוא פירוש על התורה מיוחס לתלמיד הר"ן שיצא לאור ע"'י בירושלים תש"ל.
ועכשיו יצא לאור מחדש בשם המחבר עפ"י ב' כת"י:הראשון, כת"י ניו-יורק, ובו פירושים על בראשית ושמות עד אמצע פרשת פקודי. והשני, כת"י הספרייה הלאומית של האוניברסיטה העברית בירושלים, הכולל גם פירושים לספר ויקרא עד סוף תזריע, ובהם כלולים דרשות לד' פרשיות: זכור, פרה, החודש ושבת הגדול.
קושט', ש"ו (ביחד עם תרגום ערבי לרס"ג ותרגום פרסי לר' יעקב טאווס).
שם, ש"ז (ביחד עם תרגום יוני וספרדי).
ויניציאה, ש"ח.
קושטא, שי"ב.
לובלין, [שי"ז].
ריווא דטרינטו, שכ"א 2°.
קרימונה, שכ"ז, 4°.
קראקא, שמ"ז-מ"ח, 2°.
מנטובה, שמ"ט-נ'.
ויניציאה, ש"נ-נ"א 8°.
באזיליאה, שס"ו, 2°.
ויניציאה, שס"ז, 4°.
הנוויאה, שע"א-ע"ד, 8°.
פראג, שע"ח, 4°.
במקראות גדולות, ויניציאה רע"ז-ע"ח.
שם, רפ"ד-פ"ו.
שם, ש"ז-ח'.
שם, שכ"ח.
שם, שע"ז-ע"ט.
באזיליאה, שע"ח-ע"ט, 2°.
ובחומשים שלפנינו.
מוגה על-פי כתבי יד ודפוסים ישנים, עם מ"מ, הערות ובאור זכור לאברהם, מר' אברהם ברלינר, ברלין, תרכ"ז.
מהדורה שניה עם הוספות ושינויים, קראקא, תרס"ה, 8°.
ובתוספת קונטרס שינויים בלשונות רש"י הנמצאים בפירוש הרמב"ן על התורה מאת חיים דוב שעוועל. ניו-יורק, הוצ' "מנורה", תשי"ט. °8.
צלום דפוס ראשון ריגו די קלבריאה רל"ה ( 1475). העותק היחיד בעולם מספרית פארמה, עם מבוא על צעדיו הראשונים של הדפיס העברי וראשוני המדפיסים באיטליה וספרד מאת י. יוסף כהן. ירושלים (תשכ"ט ?). 4°.
קונטרס לשונות רש"י נחשפים מדפוס ראשון, עם ביאורים והערות מאת חיים דוב שעוועל. ירושלים תשל"א. 8°.
פירושים והערות לפירוש רש"י מר' שמעי', פרסם עפ"י כת"י ר' אברהם ברלינר, כתבים נבחרים, כרך שני, ירושלים תשי"ט, עמ' 202-197 (ועיין עוד, שם, עמ' 226-224); ובתוך: ספר רש"י מאת רי"ל מימון, ירושלים תשט"ז, עמ' קמב-קמו (ועיין שם, עמ' קסב-קסד).
ועיין אפרים א. אורבך, השגות הראב"ד על פירוש רש"י לתורה ? קרית ספר, כרך לד, תשי"ט, עמ' 107-101. ועיין שם, עמ' 623.
ראה מאמרו של י. זנה:"'לקורות הטכסט של פירוש רש"י על התורה" ב-HUCA כרך ט"ו ( 1940).
ועל דפוס ואדי אל-חג'ארה, ראה מאמרו: "לראשיתו של הדפוס העברי בספרד", ב"חורב", כרך ד', חוב' ז'-ח', עמ' 57-67.
ועם פירוש קרן שמואל מר' שלמה זלמן אשכנזי, פפד"א, תפ"ז, °4.
ובשלמות על-פי כ"י עם מבוא והערות ע"י ר"ד רוזן, ברסלא, תרמ"ב.
ניו-יורק, תש"ט.
ובחומשים הוצאת שולזינגר, ניו-יורק, תש"י, [שם נדפס ביאור לפי' הרשב"ם התמוהה בתחילת פ' בראשית, מאת מ. מ. כשר].
ועם הערות ומבוא מאת הר' אברהם יצחק ברומברג. תל-אביב תשכ"ה.
[עיין על הוצאה זו מאמרו של אסא כשר, בקובץ דעות, בטאון האקדמאיים הדתיים בישראל, גליון ל, סתו תשכ"ו, עמ' 274-269. ותשובת המהדיר שם, גליון לא, עמ' 66-63].
ר' אברהם בר' יעקב סבע (ראשית המאה השלישית לאלף הששי).
ביאור על התורה בדרך פשט ונסתר.
קושט', רע"ד.
ויניציאה, רפ"ב-ג'
שם, ש"ו, שכ"ז.
קראקא, שנ"ה, 2°.
ווארשא, תרל"ט.
ברוקלין, נ"י, תשכ"א, °8.
[על דפוס קושט' עיין "רשימת הספרים שבדפסו בתוגרמה עד שנת ר"פ", בספרו של שלמה רוזאניס: דברי ימי ישראל בתוגרמה, ח"א, מהדורה שניה, הוצ' "דביר", תל-אביב, תר"צ, עמ' 323, סי' 27].
[עיין רמ"ע מפאבו, מאמר אם כל חי, סי' י"ז, ופלח הרמון, שער ח', סוף פ"ג; רמ"ק, פרדס רמונים, שער הנתיבות, פרק א' וב'; רחדי"א, שם הגדולים (מהדורת בן-יעקב), ערך פליאה וערך קנה; רח"מ, אור החיים, עמ' 7, סי' 17, ר' אברהם בן הגר"א, רב פעלים, ווארשא, תרנ"ד, עמ' 97, הערה א'; מ"מ כשר, תורה שלמה, כרך א', עמ' נ"א ופ"ח, כרך ב', עמ' ש"ו; מ. קמלהר ב"סיני", שנה ג', כרך ה' (תרצ"ט-ת"ש), עמ' קל"ז-קמ"ח, ור' צדוק הכהן מלובלין, שם, שנה י"א, כרך כ"א (תש"ז), עמ' כ"ג].
בדפוס פראג, דף כ"ה, ובדפוס ווילהרמרשדארף, דף י"ח, נדפס מאמר על שם ע"ב מר' יהודה החסיד. ועיין בריל בספר השנה שלו, ח"א, עמ' 222, ופריימאן במבוא לספר חסידים, מהדורת וויסטינצקי, פפא"מ, תרפ"ד, עמ' ו' סי' ט'.
שאלות בדיני מצות התורה על סדר הפרשיות, ותשובות עליהן.
ויניציאה, [ש"ו], °2.
ועם פירוש שאילת שלום וציונים ומ"מ ראשון לציון לר' ישעי' פיק-ברלין, דיהרנפורט, תקמ"ו, °2.
ועם פירוש תועפות ראם לר' יצחק ב"ר דוד פארדו. שאלוניקי [תקע"א]. °2.
ובהוספת פירוש העמק שאלה לר' נפתלי צבי יהודה ברלין, ג"ח, ווילנא, תרכ"א-תרכ"ז, °2.
ועם הוספות רבות, השלמות ותקונים מתוך כת"י. ירושלים, תש"ח, °4.
ועם פירוש ר"י פיק-ברלין הנ"ל, בהוספת פירוש שואל כענין לר' יחיאל בנימין בינוש קאפלאן (ס' בראשית), ווילנא, תרס"ח, °8.
ועם מבוא, הגהות והערות לר"א קאמינקא, חוב' ראשונה (ס' בראשית). וינה, תרס"ח, °8.
ועם פירוש ר"י פיק-ברלין וקונטרס רשמי שאלה לר' יעקב זאב יוסקוביץ, פיעטרקוב, תר"צ, °2.
ועם פירוש רקח מרדכי לר' אליעזר מרדכי קניג. ירושלים, ת"ש, °2.
ועם שני פירושים קדמונים מכ"י [ א) מר' שלמה ב"ר שבתי עניו. ב) מר' יוחנן בן ראובן] ועם חילופי נוסחאות עפ"י עשרה כ"י של השאילתות, וביאורים והערות ומבוא מאת שמואל קלמן מירסקי:
בראשית. חלק א: [בראשית - ויצא]. ירושלים, תש"ך.
חלק שני: [וישלח - ויחי]. שם, תשכ"א.
חלק שלישי: שמות. שם, תשכ"ד.
חלק רביעי: ויקרא. שם, תשכ"ו, °4.
קטעים על שאילתות בתוך גינצבורג גאוניקה ב' קטעים ש"ט-תי"ג
[שאילתא לפר' וזאת הברכה ע"פ כת"י פרסם רש"א וורטהיימר ב"אוצר מדרשים כתבי יד" ח"א, עמ' צ"ה צ"ו, וב"בתי מדרשות" מהדורה חדשה כרך שני ירושלים תשי"ג עמ' קכ"ג קכ"ד. שרידי שאילתות עפ"י כת"י פרסם רי"נ אפשטיין ב"תרביץ" שנה ו' תרצ"ה, עמ', 460-497, 542; שנה ז' (תרצ"ו), עמ' 1-30; שנה ח' (תרצ"ז) עמ' 5-15. שרידי שאילתות שבהלכות גדולות ופסוקות, שם, עמ' 54-16; שנה י' (תרצ"ט), עמ' 308-283, ושנה י"ג (תש"ב) עמ' 36-25, ועיין גם אברהם נפתלי צבי רות, מבית מדרשם של הגאונים ב"גנזי קויפימן", סורא ב' תשט"ו-ז, עמ' 284-283.
עם תרגום אונקלוס ופירוש רש"י ותרגום פרסי לר' יעקב טאווס. קושטנטינה, ש"ו, °2.
ובשם תפסיר אל תורה באלערביה עם הערות בעברית ותרגום עברי של ההקדמה מאת יוסף דירנבורג, פריס, 1893, 8° [תקונים להוצאה זו ע"י יוסף, מיזס ב"מונאטסשריפט" (1919), עמ' 269-290].
ובשם: כתר תורה הנקרא תאג', ירושלים, תרנ"ד-ס"א.
צלום, שם, חש"ד.
שם, תשי"ט-תש"כ; תשכ"ד; תש"ל. °2.
פרשה-תאג', כתיבת יד מתימן משנת התקע"ב ליצירה. מקרא, תרגום אונקלוס ותפסיר רס"ג. הכותב ר' משה בן יוסף הלוי ז"ל מצנעא. כן צורפו לספר מכתבי יד אחרים, ספר ההפטריות עם תרגום יב"ע ומחברת התיג'אן, וספר אבקת רוכל, ליקוטים מכמה ספרים בדרך הפרד"ס לר' סעיד אלעזאני. יוצא לאור בצלום בפעם הראשונה ע"י יוסף בכה"ר אהרן חסיד. ירושלים תשל"א, °2.
מהדורה חדשה לס' בראשית עם פתרון התורה לראש הישיבה רב סעדיה גאון במקור הערבי ובתרגומו העברי של דירנבורג, תל-אביב, ת"ש.
פירוש הארוך לפ' בראשית על-פי כ"י פרסם רש"א וורטהיימר, ביחד עם באור תשעים מלות בודדות, ירושלים, תרצ"א.
מפירושו הארוך של רב סעדיה גאון על בראשית כב, כ-כג: כה, כא-כו, ע"י ש. ז. ל. סקוז, תרביץ, שנה כח, תשי"ט, עמ' 324-303.
תיקונים על זה עיין יוסף קאפח, שם, שנה ל, תשכ"א עמ' 291-290. וראה שמצטט זאת במהדורתו, לעיל, מס' 121.
לקוטים מפירושו לתנ"ך בערבית ובתרגום עברי פרסם ר"ב כהן בתוך:
American Academy for Jewish Research, Saadia Anniversary
Volume. New York, 1943.
[קטעים מפירושו על התורה ב"אהל דוד" ששון, עמ' 25; 27; 33; 61; 788-791; 794; 1094. על בראשית א', ב' מביא ר"י הברצלוני בתוך פירוש ספר יצירה (ברלין, תרמ"ה), עמ' 193, 197.
בראשית ג', כ' פרסם, הרכבי ב"הקדם" 1 (1907), עמ' 160 ואילך.
קטע עם שינוים להקדמתו ולפסוקים הראשונים של ס' בראשית, ע"י א. שטראוס, קרית ספר, שנה יז (ת"ש), עמ' 111-112.
בראשית י"ח, א. ר"י הברצלוני, שם, עמ' 131 ואילך.
בראשית כ"ח, י"ב ר"א בדרשי בספרו חותם תכנית (אמשטרדם, תרכ"ה), עמ' 149. לפ' בראשית (מיוחס אליו) ע"י ר"ל גינצבורג ב"גנזי שכטר", כרך א', עמ' 18-9 (ועי' מונאטסשריפט, כרך ע"ב, עמ' 507; 622; 633).
שמות ז', ט"ז ע"י הרכבי ב"הגרן" להורודצקי, ב' (תר"ס), עמ' 85 ואילך. שמות י"ב, ב' ע"י הירשפלד, JQR כרך XVI(1904), עמ' 298. חלקים מפרקי ט"ו, כ"ח, ל' ע"י ג. מרגליות, JQR X(1898), עמ' 385-403. שמות כ"א, א'-ו', שם, סדרה חדשה, כרך VI (1915-1916), עמ' 359-372; 374-382. על פרשיות תרומה וכי תשא עם תרגום עברי ע"י הרכבי בתוך:
Semitic Studies in Memory of Dr. A. Kohpt
(ברלין, 1897), עמ' 244 ואילך.
שמות ל"ה, ג' ע"י הירשפלד,
XVIII ,JQR
(1906), 606-613.
ויקרא י"א, י"א-כ"ח ע"י הירשפלד
xix ,JQR
(1907), עמ' 140-161.
הקדמה לויקרא ט"ז ובאור לפסוקים י"א-ט"ו, שם, סדרה חדשה, כרך VI(1916-1915), עמ' 374-372; 382 ואילך.
ויקרא כ"ה, ל"ו-מ"ו, שם, סדרה חדשה, כרך VII(1916-1917), עמ' 45-46;54-55.
דברים א', מ"א, וב', ט'-י"ב, שם עמ' 50-54; 56-60.
קטעים על התורה ומפירוש הארוך לבראשית ע"י י. רצהבי ב"סיני", כרך כ' (ירושלים, תש"ז), עמ' רס"ה-רע"ט (הערות מאת ש. אברמסון, שם, כרך כ"א, עמ' של"ד-של"ו).
מפתיחות רס"ג לפירוש התורה בתרגום עברי מאת א. ש. הלקין, בספר היובל לכבוד ל. גינצבורג, ניו-יורק, תש"ו, עמ' קכ"ט-קנ"ז.
חמשה קטעים מפירוש רס"ג לויקרא, בערבית ובתרגום עברי, עם מבוא והערות מאת משה צוקר, ב"סורא", ספר שנה ישראלי-אמריקאי, כרך ב', ירושלים, תשט"ו-ט"ז, עמ' 313 ואילך.
על פירושו לויקרא עיין מאמרו של יעקב לוין במאסף
Saadya Studies
בעריכת רוזנטל, מנשסתר, 1943, עמ' 78-96. ועיין יוסף יואל ריבלין: "פירוש רס"ג לתורה מתוך תרגומו", ב"תרביץ" שנה כ' (ירושלים, תש"ט), עמ' 160-133; על תרגום לתורה מאת משה צוקר. ניו-יורק תשי"ט. °8; ח. ז. הירשברג, לחקר רב סעדיה גאון ותקופתו - תרביץ, שנה לא, תשכ"ב, עמ' 422-414; משה צוקר, מפירושי הגאוגים ר' סעדיה ור' שמואל בן חפני בדמרש הגדול, ספר יובל לאברהם ווייס, ניו יורק תשכ"ד, עמ' תסא-תפא; חשיפת גנוזים מתימן, חולון, תשל"א, עמ' פז-פח.
וראה להלן, מדור ב' מס' 56].
י"ל על-פי כ"י ה"גניזה" עם מבוא והערות ר"י דוידזון בספרו:
Saadia's Polemic Against Hivi
AI-Balkhi. New York, 1915.
ועם מבוא והערות רש"א פוזננסקי, ווארשא, תרע"ו, °8.
ועם מבוא והערות רש"א וורטהיימר בתוך גאון הגאונים, ח"א (ירושלים, תרפ"ה), עמ' י"ז-ס"ח (ובהוצאה מיוחדת, שם, תרצ"א).
קטעים חדשים של תשובות ר' סעדיה גאון אל חיוי הבלכי ב"שירים חדשים מן הגניזה" מאת חיים שירמן, ירושלים, תשכ"ו, עמ' 41-35 [ועין משה צוקר - תרביץ, שנה לה, תשכ"ו, עמ' 332-329].