קטגוריה:איוב יט טו

<< | ספר איובפרק י"ט • פסוק ט"ו | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

גרי ביתי ואמהתי לזר תחשבני נכרי הייתי בעיניהם

המהדורה המנוקדת:

גָּרֵי בֵיתִי וְאַמְהֹתַי לְזָר תַּחְשְׁבֻנִי נָכְרִי הָיִיתִי בְעֵינֵיהֶם.

המהדורה המוטעמת:

גָּ֘רֵ֤י בֵיתִ֣י וְ֭אַמְהֹתַי לְזָ֣ר תַּחְשְׁבֻ֑נִי
  נׇ֝כְרִ֗י הָיִ֥יתִי בְעֵינֵיהֶֽם׃

המהדורה הדקדוקית:

גָּ֘רֵ֤י בֵיתִ֣/י וְ֭/אַמְהֹתַ/י לְ/זָ֣ר תַּחְשְׁבֻ֑/נִי נָ֝כְרִ֗י הָיִ֥יתִי בְ/עֵינֵי/הֶֽם׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת וסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה.

לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא סנונית הכתר על התורה Sefaria שיתופתא