מפרשי רש"י על במדבר יט יב
פסוק
(יב) הוּא יִתְחַטָּא בוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יִטְהָר וְאִם לֹא יִתְחַטָּא בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי לֹא יִטְהָר.
רש"י
"הוא יתחטא בו" - באפר הפרה (ס"א הזה)
רש"י מנוקד ומעוצב
הוּא יִתְחַטָּא בוֹ – בְּאֵפֶר הַפָּרָה.
מפרשי רש"י
[יג] באפר הזה. פירוש, הא דכתיב "יתחטא בו" לשון זכר, לא קאי אפרה, דהוי למכתב 'בה', אלא "בו" קאי אאפר, שהוא לשון זכר: