מ"ג תהלים פט מג


<< · מ"ג תהלים · פט · מג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הרימות ימין צריו השמחת כל אויביו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲרִימוֹתָ יְמִין צָרָיו הִשְׂמַחְתָּ כָּל אוֹיְבָיו.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲ֭רִימוֹתָ יְמִ֣ין צָרָ֑יו
  הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ כׇּל־אוֹיְבָֽיו׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

הרימות - הפך אשר ידע ידי תכון עמו. השמחת - מן בנין הכבד הנוסף ואין אחרת זולתה במקרא.

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הרימות ימין צריו", שצריו נצחו אותו במלחמה, ועי"כ "השמחת כל אויביו", וכבר בארנו שהצר הוא הלוחם וצר עליו בפעל וגבר ימינו. והאויב הוא הדורש רעה בלב ואינו לוחם בפועל הם שמחו בלבם על מפלתם:

ביאור המילות

"צריו, אויביו". כנ"ל פסוק כ"ג:
 

<< · מ"ג תהלים · פט · מג · >>