מ"ג תהלים סח ג


<< · מ"ג תהלים · סח · ג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני אש יאבדו רשעים מפני אלהים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כְּהִנְדֹּף עָשָׁן תִּנְדֹּף כְּהִמֵּס דּוֹנַג מִפְּנֵי אֵשׁ יֹאבְדוּ רְשָׁעִים מִפְּנֵי אֱלֹהִים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כְּהִנְדֹּ֥ף עָשָׁ֗ן תִּ֫נְדֹּ֥ף
  כְּהִמֵּ֣ס דּ֭וֹנַג מִפְּנֵי־אֵ֑שׁ
    יֹאבְד֥וּ רְ֝שָׁעִ֗ים מִפְּנֵ֥י אֱלֹהִֽים׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כהנדוף" - כהתנדף כאשר יתנדף העשן כן תנדפם "מפני אלהים" - מפני הארון בימי משה ובנוחה יאמר שובה ה' וגו' (במדבר י')

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

כהנדוף - בא תנדוף שלם, כמו: וכל עצביכם תנגושו.

כהמס - שם הפועל מפעלי הכפל.

דונג - שעוה.

יאבדו רשעים - הם הנלחמים עם דוד.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כהנדוף עשן" - כמו העשן הנדחף ממקומו ברוח קל כן תנדוף האויב בסבה קלה 

מצודת ציון

"כהנדוף" - ענין דחיפה כמו עלה נדף (ויקרא כו)

"כהמס" - מלשון המסה והמגה

"דונג" - שעוה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כהנדוף", הוא כעין באור למליצה הראשונה, שאמר בנסוע הארון קומה ה' ויפוצו אויביך, כי בעת נסע הארון במדבר הלך לפניהם עמוד הענן יומם ועמוד האש לילה, ומציין שכן גם עתה תחת שנחית עמך בענן יומם, התהפך לאויביהם לעמוד עשן המכלה את העינים "ותנדוף" את עיניהם "כהנדוף עשן", ולעומת שנחית עמך בעמוד אש הנה "כהמס דונג מפני אש יאבדו רשעים מפני אלהים" שיהיה להם כאש, וכמ"ש וברא ה' על מכון הר ציון ענן יומם ועשן נוגה אש להבה לילה, וכמש"פ שם אבל.

ביאור המילות

"כהנדוף". שם מבנין הפעיל, ובא בשלמות:
 

<< · מ"ג תהלים · סח · ג · >>