מ"ג תהלים נז ז


<< · מ"ג תהלים · נז · ז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
רֶשֶׁת הֵכִינוּ לִפְעָמַי כָּפַף נַפְשִׁי כָּרוּ לְפָנַי שִׁיחָה נָפְלוּ בְתוֹכָהּ סֶלָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
רֶ֤שֶׁת ׀ הֵכִ֣ינוּ לִפְעָמַי֮ כָּפַ֢ף נַ֫פְשִׁ֥י
  כָּר֣וּ לְפָנַ֣י שִׁיחָ֑ה
    נָפְל֖וּ בְתוֹכָ֣הּ סֶֽלָה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כפף נפשי" - האויב "נפלו בתוכה" - סופן ליפול בתוכה כפף קלינ"א בלע"ז לשון וזוקף לכל הכפופים (לקמן קמ"ה)

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

רשת, כפף - פועל עומד על לשון זכר כמו כל נפש שבעה, או יהיה יוצא, והטעם כל אחד כפף נפשי. שיחה - כמו שוחה קריאי, כמו קרואי וככה שישיחו שנפלו בתוכם באמת.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"רשת" - הנקם יהיה שהרשת אשר הכינו במקום מדרך רגלי וכל אחד מהם כפף נפשי להורידני בה וחפרו לפני בור שאפול בה אני הנה בהמקום הזה עצמו יפלו בתוכה לעולם 

מצודת ציון

"רשת" - פח יקוש

"לפעמי" - לפסיעותי

"נפלו" - כמו יפלו עבר במקום עתיד

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"רשת", וה' שמע תפלתי, כי אחר שהכינו הכל לשחת אותי והייתי בתכלית הסכנה נהפך הדבר עליהם, כי אחרי שהגיעו אל המערה ששם דוד ואנשיו נפל שאול ביד דוד, וז"ש הנה "הכינו רשת למקום פעמי", וגם כבר "כפף נפשי" ליכנס בתוך הרשת, וגם "כרו לפני שיחה", כדרך ציידי חיות שאחר שילכד הבע"ח ברשת יש שיחה כרויה ששם יפול, והייתי מוכן ליפול אל השיחה, אבל לא אני נפלתי לשם, רק הם "נפלו בתוכה, סלה" סיום הענין:

ביאור המילות

"כפף". בא בל"ז כמו אחד נפש:
 

<< · מ"ג תהלים · נז · ז · >>