מ"ג תהלים לב ח


<< · מ"ג תהלים · לב · ח · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אַשְׂכִּילְךָ וְאוֹרְךָ בְּדֶרֶךְ זוּ תֵלֵךְ אִיעֲצָה עָלֶיךָ עֵינִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אַשְׂכִּֽילְךָ֨ ׀ וְֽאוֹרְךָ֗
  בְּדֶֽרֶךְ־ז֥וּ תֵלֵ֑ךְ
    אִיעֲצָ֖ה עָלֶ֣יךָ עֵינִֽי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"איעצה" - ארמוז לך בעיני רמז מה תעשה איעצה לשון קריצת עין כמו עוצם עיניו לחשוב תהפוכות (משלי ט"ז)

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

אשכילך ואורך בדרך זו תלך מוכיח למי שישמע תוכחתו, יהיה יחיד או רבים.


איעצה עליך עיני: אתן לך עצה ממה שראיתי בעיני ובעצמי, כי חטאתי והלכתי בדרך לא טוב, והבנתי בעצמי ונחמתי ושבתי אל יי' בכל לבי, וסלח לי וקבל אותי בתשובה; כן תעשה אתה.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"איעצה" - אתן לך עצה בדבר אשר ראיתי בעיני בעצמי כי גם אנכי חטאתי ושבתי לה' וכזה התפללתי והנה הועילה תפלתי

"אשכילך" - אתן שכל בלבך ואלמדך אשר בדרך הזה תלך 

מצודת ציון

"ואורך" - ואלמדך

"איעצה" - מלשון עצה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אשכילך", עפ"ז אמר, הלא א"כ טוב שלא ימתינו מלשוב בתשובה עד שיכם ה' בשבט מוסר, כסוס וחמור שאינו מבין ללכת בדרך עד שמכים אותו במקל, הלא טוב שבעת "אשכילך ואורך בדרך זו תלך", לא אצטרך ליסרך ביסורים רק "איעצה עליך עיני" שיהיה די בקריצת עין שתבין ע"י ללכת בדרך הישר, אבל.

 

<< · מ"ג תהלים · לב · ח · >>