מ"ג תהלים יג ו


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואני בחסדך בטחתי יגל לבי בישועתך אשירה ליהוה כי גמל עלי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַאֲנִי בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי יָגֵל לִבִּי בִּישׁוּעָתֶךָ אָשִׁירָה לַיהוָה כִּי גָמַל עָלָי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֮
  יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ
    אָשִׁ֥ירָה לַֽיהֹוָ֑ה
    כִּ֖י גָמַ֣ל עָלָֽי׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ואני - ואין לי חסד שאבטח בי, כי אם בחסדך ולמען זה הבטחון, יגל לבי.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"אשירה" - גם עתה אשירה לה' כאשר יגמול עלי חסדו

"ואני" - מעולם כאשר בטחתי בחסדך היה לבי שמח בהישועה הבאה ממך

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואני בחסדך בטחתי יגל לבי", גדר "הגיל" ששמח על דבר טוב שלא קוה עליו מעולם ובשורה טובה פתאומית, עפ"ז יאמר שהגם "שאני בטחתי בחסדך" עד שהתשועה אינה דבר חדש אצלי כי בטחתי ע"ז, מ"מ "יגל לבי בישועתך" כשמח על דבר שלא קוה עליו, כי אני בטחתי רק בחסדך, שתעשה לי מצד החסד לא מצד הגמול כי איני ראוי לזה, ועתה "אשירה לה' כי גמל עלי" מצד הגמול, בטובו חשב לי כאלו אני ראוי לזה מצד מעשי וזה שמחה חדשה, שלא קויתי עליה:

ביאור המילות

"יגל". גדר הגילה על דבר חדש וזה הבדלו מן שמחה.