מ"ג שמות לז כז


<< · מ"ג שמות · לז · כז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ושתי טבעת זהב עשה לו מתחת לזרו על שתי צלעתיו על שני צדיו לבתים לבדים לשאת אתו בהם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּשְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב עָשָׂה לוֹ מִתַּחַת לְזֵרוֹ עַל שְׁתֵּי צַלְעֹתָיו עַל שְׁנֵי צִדָּיו לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֹתוֹ בָּהֶם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּשְׁתֵּי֩ טַבְּעֹ֨ת זָהָ֜ב עָֽשָׂה־ל֣וֹ ׀ מִתַּ֣חַת לְזֵר֗וֹ עַ֚ל שְׁתֵּ֣י צַלְעֹתָ֔יו עַ֖ל שְׁנֵ֣י צִדָּ֑יו לְבָתִּ֣ים לְבַדִּ֔ים לָשֵׂ֥את אֹת֖וֹ בָּהֶֽם׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
וְתַרְתֵּין עִזְקָן דִּדְהַב עֲבַד לֵיהּ מִלְּרַע לְזֵירֵיהּ עַל תַּרְתֵּין זָוְיָתֵיהּ עַל תְּרֵין סִטְרוֹהִי לְאַתְרָא לַאֲרִיחַיָּא לְמִטַּל יָתֵיהּ בְּהוֹן׃
ירושלמי (יונתן):
וְתַרְתֵּין עִזְקַן דִּדְהַב עָבַד לֵיהּ מִלְרַע לְדֵירֵיהּ עַל תְּרֵין זִיוְיָתֵיהּ עַל תְּרֵין סִיטְרוֹי לְאַתְרָא לַאֲרִיחַיָא לְמֵיטוֹל יָתֵהּ בְּהוֹן:


<< · מ"ג שמות · לז · כז · >>