מ"ג שמות לז כו


<< · מ"ג שמות · לז · כו · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויצף אתו זהב טהור את גגו ואת קירתיו סביב ואת קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְצַף אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר אֶת גַּגּוֹ וְאֶת קִירֹתָיו סָבִיב וְאֶת קַרְנֹתָיו וַיַּעַשׂ לוֹ זֵר זָהָב סָבִיב.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְצַ֨ף אֹת֜וֹ זָהָ֣ב טָה֗וֹר אֶת־גַּגּ֧וֹ וְאֶת־קִירֹתָ֛יו סָבִ֖יב וְאֶת־קַרְנֹתָ֑יו וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
וַחֲפָא יָתֵיהּ דְּהַב דְּכֵי יָת אִגָּרֵיהּ וְיָת כּוּתְלוֹהִי סְחוֹר סְחוֹר וְיָת קַרְנוֹהִי וַעֲבַד לֵיהּ זִיר דִּדְהַב סְחוֹר סְחוֹר׃
ירושלמי (יונתן):
וַחֲפָא יָתֵיהּ דְּהַב דְּכֵי יַת אִיגְרֵיהּ וְיַת כּוֹתְלוֹי חֲזוֹר חֲזוֹר וְיַת קַרְנוֹי וְעָבַד לֵיהּ דֵּיר דִּדְהַב חֲזוֹר חֲזוֹר:


<< · מ"ג שמות · לז · כו · >>