מ"ג שמואל ב כב לד
<< · מ"ג שמואל ב · כב · לד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
משוה רגליו [רגלי] כאילות ועל במותי יעמדני
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מְשַׁוֶּה רגליו [רַגְלַי] כָּאַיָּלוֹת וְעַל בָּמוֹתַי יַעֲמִדֵנִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מְשַׁוֶּ֥ה רגליו רַגְלַ֖י כָּאַיָּל֑וֹת וְעַ֥ל בָּמֹתַ֖י יַעֲמִדֵֽנִי׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"משוה" - משים כי וישם (בראשית ד טו) תרגם אונקלוס ושוי
"במתי" - ענין גבהות
מצודת דוד
"ועל במותי" - העמיד אותי על גבהי וגדולתי
"משוה" - משים רגלי קלות לרוץ מהר אחר האויב כאילה זו הרצה מהרה
<< · מ"ג שמואל ב · כב · לד · >>