מ"ג שמואל א יד ה


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
השן האחד מצוק מצפון מול מכמש והאחד מנגב מול גבע

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַשֵּׁן הָאֶחָד מָצוּק מִצָּפוֹן מוּל מִכְמָשׂ וְהָאֶחָד מִנֶּגֶב מוּל גָּבַע.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַשֵּׁ֧ן הָאֶחָ֛ד מָצ֥וּק מִצָּפ֖וֹן מ֣וּל מִכְמָ֑שׂ וְהָאֶחָ֥ד מִנֶּ֖גֶב מ֥וּל גָּֽבַע׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מצוק מצפון" - משופע ועולה מצד צפון אל מכמש "מול גבע" - שממנה יצא יהונתן

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"מנגב" - מקום מצבו מנגב

"מצוק מצפון" - מקום מצבו היה מצפון הגיא מול מכמש 

מצודת ציון

"מצוק" - מוצב וכן (שמואל-ב טו כד) ויציקו את ארון

"מול" - נגד

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"השן האחד מצוק מצפון". שהוא השן שעמד אצל גבע היה מצוק מצד צפוני שהיה שם חלק ושוה, שא"א לרדת ממנו. והשן שעמד אצל מכמש היה מצוק מצד דרומו שנכח

גבע, שא"א לעלות עליו, עד שחוץ ממה שהיו רק שנים אנשים נגד מחנה כבדה היה קשה שיגיעו אל המחנה גם מצד המקום: