מ"ג שופטים כ יג

מקראות גדולות שופטים


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועתה תנו את האנשים בני בליעל אשר בגבעה ונמיתם ונבערה רעה מישראל ולא אבו [בני] בנימן לשמע בקול אחיהם בני ישראל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעַתָּה תְּנוּ אֶת הָאֲנָשִׁים בְּנֵי בְלִיַּעַל אֲשֶׁר בַּגִּבְעָה וּנְמִיתֵם וּנְבַעֲרָה רָעָה מִיִּשְׂרָאֵל וְלֹא אָבוּ [בְּנֵי] בִּנְיָמִן לִשְׁמֹעַ בְּקוֹל אֲחֵיהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְעַתָּ֡ה תְּנוּ֩ אֶת־הָאֲנָשִׁ֨ים בְּנֵי־בְלִיַּ֜עַל אֲשֶׁ֤ר בַּגִּבְעָה֙ וּנְמִיתֵ֔ם וּנְבַעֲרָ֥ה רָעָ֖ה מִיִּשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֤א אָבוּ֙ [בְּנֵ֣י] בִנְיָמִ֔ן לִשְׁמֹ֕עַ בְּק֖וֹל אֲחֵיהֶ֥ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵֽל׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וּכְעַן אַיְתוּ יַת גַּבְרַיָא בְּנֵי רִשְׁעָא דִי בְגִבְעָתָא וְנִקְטְלִינוּן וּנְפַלֵי עָבְדֵי בִּישְׁתָא מִיִשְׂרָאֵל וְלָא אָבוּ בְנֵי בִּנְיָמִין לְקַבָּלָא לִמֵימַר אֲחוּהוֹן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל:

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


(יג - יד) "ועתה תנו את האנשים". ואז יסולק הרעה מכם אל הכלל: "ונבערה רעה". כולנו יחד, מכלל ישראל. ועם כל השליחות הזה "לא אבו בני בנימין לשמוע", להוציא החוטאים, ויותר מזה כי התקבצו למלחמה והתחילו לפטור מים ראשית מדון:


 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"ונבערה רעה" - נסיר עושה רעה מבין ישראל

מצודת ציון

"ונבערה" - ענין פנוי וכליון מן העולם כמו (דברים יג ו)ובערת הרע מקרבך

"אבו" - רצו

<< · מ"ג שופטים · כ · יג · >>