מ"ג שופטים יח כב


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
המה הרחיקו מבית מיכה והאנשים אשר בבתים אשר עם בית מיכה נזעקו וידביקו את בני דן

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֵמָּה הִרְחִיקוּ מִבֵּית מִיכָה וְהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר בַּבָּתִּים אֲשֶׁר עִם בֵּית מִיכָה נִזְעֲקוּ וַיַּדְבִּיקוּ אֶת בְּנֵי דָן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֵ֥מָּה הִרְחִ֖יקוּ מִבֵּ֣ית מִיכָ֑ה וְהָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר בַּבָּתִּים֙ אֲשֶׁר֙ עִם־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה נִֽזְעֲק֔וּ וַיַּדְבִּ֖יקוּ אֶת־בְּנֵי־דָֽן׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

אִינוּן אַרְחִיקוּ מִבֵּית מִיכָה וְגַבְרַיָא דִבְבָתַּיָא דְעִם בֵּית מִיכָה אִתְכְּנִישׁוּ וְאַדְבִּיקוּ יַת בְּנֵי דָן:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"עם בית מיכה" - סמוך לבית מיכה

"הרחיקו" - כשהיו רחוקים מבית מיכה 

מצודת ציון

"נזעקו" - נקבצו בזעקת המקבץ וכן (לעיל ד י) ויזעק ברק

"וידביקו" - השיגום והיו קרובים ודבוקים להם