מ"ג שופטים ז יא


<< · מ"ג שופטים · ז · יא · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ושמעת מה ידברו ואחר תחזקנה ידיך וירדת במחנה וירד הוא ופרה נערו אל קצה החמשים אשר במחנה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְשָׁמַעְתָּ מַה יְדַבֵּרוּ וְאַחַר תֶּחֱזַקְנָה יָדֶיךָ וְיָרַדְתָּ בַּמַּחֲנֶה וַיֵּרֶד הוּא וּפֻרָה נַעֲרוֹ אֶל קְצֵה הַחֲמֻשִׁים אֲשֶׁר בַּמַּחֲנֶה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְשָֽׁמַעְתָּ֙ מַה־יְדַבֵּ֔רוּ וְאַחַר֙ תֶּחֱזַ֣קְנָה יָדֶ֔יךָ וְיָרַדְתָּ֖ בַּֽמַּחֲנֶ֑ה וַיֵּ֤רֶד הוּא֙ וּפֻרָ֣ה נַעֲר֔וֹ אֶל־קְצֵ֥ה הַחֲמֻשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר בַּֽמַּחֲנֶֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְתִשְׁמַע מַה יְמַלְלוּן וּבָתַר כֵּן יִתְקוֹף יְדָךְ וְתֵחוֹת בְּמַשְׁרִיתָא וּנְחַת הוּא וּפוּרָה עוּלֵימֵיהּ לִסְטַר מְזַרְזַיָא דִי בְּמַשְׁרִיתָא:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"החמושים" - המזויינים וכן (יהושע א יד)תעברו חמשים 

מצודת דוד

"ואחר" - שכשתשמע מה בפיהם אז 'תחזקנה ידיך' ותרד אל המחנה להלחם בם

"אל קצה החמשים" - דרך המחנה להעמיד בלילה מסביב אנשים מזויינים לשומרים

<< · מ"ג שופטים · ז · יא · >>