כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יבחר אלהים חדשים אז לחם שערים מגן אם יראה ורמח בארבעים אלף בישראל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יִבְחַר אֱלֹהִים חֲדָשִׁים אָז לָחֶם שְׁעָרִים מָגֵן אִם יֵרָאֶה וָרֹמַח בְּאַרְבָּעִים אֶלֶף בְּיִשְׂרָאֵל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יִבְחַר֙ אֱלֹהִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים אָ֖ז לָחֶ֣ם שְׁעָרִ֑ים מָגֵ֤ן אִם־יֵֽרָאֶה֙ וָרֹ֔מַח בְּאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
כַּד אִתְרְעִיאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל לְמִפְלַח לְטַעֲוָתָא חֲדַתָּן דְמִקָרֵב אִתְעֲבִידָא דְלָא אִיתְעַסְקוּ בְהוֹן אֲבָהַתְהוֹן אֲתוּ עֲלֵיהוֹן עַמְמַיָא וּטְרָדוּנוּן מִקִרְוֵיהוֹן וְכַד תָּבוּ לְמֶעְבַּד אוֹרַיְתָא לָא יְכִילוּ לְהוֹן עַד דְאִתְגַבְּרוּ וּסְלִיק עֲלֵיהוֹן סִיסְרָא סַנְאָה וּמְעִיקָא בְּאַרְבְּעִין אַלְפִין רֵישֵׁי מַשִׁרְיָן בְּחַמְשִׁין אַלְפִין אַחֲדֵי סַיְפִין בְּשִׁתִּין אַלְפִין אַחֲדֵי רוֹמְחִין בְּשִׁבְעִין אַלְפִין אַחֲדֵי תְּרֵיסִין בִּתְמָנָן אַלְפִין מְחַצְצֵי גִירַיָא בַּר מִתְּשַׁע מְאָה רְתִיכִין דְבַרְזְלָא דַהֲווֹ עִמֵיהּ וּרְתִיכוֹהִי כָּל אִלֵין אַלְפַּיָא וְכָל אִלֵין מַשִׁרְיָתָא לָא יָכִילוּ לְמֵיקַם קֳדָם בָרָק וְקָדָם עַשְׂרָא אַלְפִין גַבְרָא דְעִמֵיהּ:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
יבחר אלהים חדשים אז לחם שערים" - כשבחר לו ישראל אלהים חדשים אז הוזקקו למלחמה בשעריהם ראו עתה בהתנדבם אם יראה בישראל מגן ורומח שצריך להלחם בארבעים אלף ראשי גייסות שהביא הגוי עליהם וכולם הממם המקום במלחמת הכוכבים (פסוק כא) ונחל קישון גרפם
"
שערים" - כמו (
דברים יז ב) כי ימצא בקרבך באחד שעריך עיירות
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"לחם" - מלשון מלחמה
"שערים" - עיירות כמו (דברים יז ב)באחד שעריך
"מגן" - תריס
"ורמח" - כידון
מצודת דוד
"יבחר אלהים חדשים" - כי כאשר יבחר ישראל אלהים חדשים אז בא מלחמה בעריו בעבור העונש ולא כשמטיב דרכו כי הלא בימי יהושוע שנאמר (יהושע ד יג) כארבעים אלף וגו' עברו וגו' אל ערבות יריחו וכי היה נראה באותן ארבעים אלף מגן ורומח כי הלא בנס כבשו את יריחו ולא במלחמה ובמגן ורומח