מ"ג קהלת ה י
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ברבות הטובה רבו אוכליה ומה כשרון לבעליה כי אם ראית [ראות] עיניו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בִּרְבוֹת הַטּוֹבָה רַבּוּ אוֹכְלֶיהָ וּמַה כִּשְׁרוֹן לִבְעָלֶיהָ כִּי אִם ראית [רְאוּת] עֵינָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בִּרְבוֹת֙ הַטּוֹבָ֔ה רַבּ֖וּ אוֹכְלֶ֑יהָ וּמַה־כִּשְׁרוֹן֙ לִבְעָלֶ֔יהָ כִּ֖י אִם־רְא֥וּת ראית עֵינָֽיו׃
רש"י
"רבו אוכליה" - מתן שכר המצות
"ומה כשרון לבעליה" - להקב"ה בכל הטבת מעשיהם
"כי אם ראות עיניו" - שרואה שהם כפופים לו ונחת רוח לפניו שאמר ונעשה רצונו וכן לעניין הקרבנות
"ברבות הטובה רבו אוכליה" - שמביאים נדבות הרבה רבו הכהנים אוכליה
"ומה כשרון לבעליה" - לפני הקב"ה
"כי אם ראות עיניו" - שאמר ונעשה רצונואבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כשרון" - מלשון כשר וטוב.
מצודת דוד
"ברבות הטובה" - בעת שהטובה מתרבה בבן אדם, והצלחתו מרובה, הדרך הוא אשר רבים באים לאכול מן הטובה ההיא, ונשאר אם-כן חסר טובה כשהיה.
"ומה כשרון לבעליה" - ומהו הטובה הבאה לבעל הטובה המוצלח - רק מראה עיניו, אשר ראה את הטובה, ולא עוד, הואיל ולא נשאר בידו.