מ"ג צפניה ב י
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זאת להם תחת גאונם כי חרפו ויגדלו על עם יהוה צבאות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זֹאת לָהֶם תַּחַת גְּאוֹנָם כִּי חֵרְפוּ וַיַּגְדִּלוּ עַל עַם יְהוָה צְבָאוֹת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
זֹ֥את לָהֶ֖ם תַּ֣חַת גְּאוֹנָ֑ם כִּ֤י חֵֽרְפוּ֙ וַיַּגְדִּ֔לוּ עַל־עַ֖ם יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
דָא לְהוֹן חֲלַף אִתְרַבְרְבוּתְהוֹן אֲרֵי חֲסִידוּ וְאִתְרַבְרְבוּ עַל עַמֵיהּ דַייָ צְבָאוֹת:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"זאת להם" - זאת יבוא להם בעבור גאונם אשר חרפו ודברו גדולות וקשות על עם ה'