מ"ג נחמיה ט לד


<< · מ"ג נחמיה · ט · לד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואת מלכינו שרינו כהנינו ואבתינו לא עשו תורתך ולא הקשיבו אל מצותיך ולעדותיך אשר העידת בהם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאֶת מְלָכֵינוּ שָׂרֵינוּ כֹּהֲנֵינוּ וַאֲבֹתֵינוּ לֹא עָשׂוּ תּוֹרָתֶךָ וְלֹא הִקְשִׁיבוּ אֶל מִצְו‍ֹתֶיךָ וּלְעֵדְו‍ֹתֶיךָ אֲשֶׁר הַעִידֹתָ בָּהֶם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאֶת־מְלָכֵ֤ינוּ שָׂרֵ֙ינוּ֙ כֹּהֲנֵ֣ינוּ וַאֲבֹתֵ֔ינוּ לֹ֥א עָשׂ֖וּ תּוֹרָתֶ֑ךָ וְלֹ֤א הִקְשִׁ֙יבוּ֙ אֶל־מִצְוֺתֶ֔יךָ וּלְעֵ֣דְוֺתֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר הַעִידֹ֖תָ בָּהֶֽם׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ואת מלכינו" - רצה לומר ועם מלכינו וגו' הרשענו כי גם המה לא עשו תורתך וגו' אשר היית[1] מתרה בהם לעשותם

<< · מ"ג נחמיה · ט · לד · >>


  1. ^ כך גירסת לובלין (הוצאת אוצר הספרים) שנמצא גם בהיברובוקס. וזו גירסה הגיונית יותר מאשר "הייתי"