מ"ג נחמיה ט כא


<< · מ"ג נחמיה · ט · כא · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וארבעים שנה כלכלתם במדבר לא חסרו שלמתיהם לא בלו ורגליהם לא בצקו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאַרְבָּעִים שָׁנָה כִּלְכַּלְתָּם בַּמִּדְבָּר לֹא חָסֵרוּ שַׂלְמֹתֵיהֶם לֹא בָלוּ וְרַגְלֵיהֶם לֹא בָצֵקוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֛ה כִּלְכַּלְתָּ֥ם בַּמִּדְבָּ֖ר לֹ֣א חָסֵ֑רוּ שַׂלְמֹֽתֵיהֶם֙ לֹ֣א בָל֔וּ וְרַגְלֵיהֶ֖ם לֹ֥א בָצֵֽקוּ׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"כלכלתם" - ענין ספוק הצורך כמו ויכלכל יוסף (בראשית מ"ז)

"בלו" - מלשון בליה ורקבון

"בצקו" - ענין עיסה המחומץ 

מצודת דוד

"לא חסרו" - מכל דבר המצטרך

"לא בצקו" - לא נפחו להיות כבצק הזה כאשר יתחמץ ועולה למעלה וכדרך שאר הולכי רגל

<< · מ"ג נחמיה · ט · כא · >>