מ"ג משלי ד כז


<< · מ"ג משלי · ד · כז

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אל תט ימין ושמאול הסר רגלך מרע

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אַל תֵּט יָמִין וּשְׂמֹאול הָסֵר רַגְלְךָ מֵרָע.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אַֽל־תֵּט־יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול
  הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אל תט ימין ושמאל" - מן המשקל הטוב

רלב"ג

לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אל תט ימין ושמאל". אל תט בדרכיך מן האמת כלל לצד מהצדדים, "הסר רגליך" מדעת נפסד אשר יקרה מפני טעות הכח הדמיוני או מפני זולתו מהסבות:  

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"אל תט" - בכל דבר אל תטה עצמך ימין ושמאל מדרך המצוות, אבל מרע הסר רגליך מכל וכל.

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אל תט ימין ושמאל". שצריך ליזהר לכתחלה שלא יסור מקו האמצעי לא לימין ולא לשמאל, לא לצד התוספת ולא לצד המגרעת ובזה "תסיר רגלך מרע":

 

<< · מ"ג משלי · ד · כז