מ"ג מלכים ב כה ל


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וארחתו ארחת תמיד נתנה לו מאת המלך דבר יום ביומו כל ימי חיו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַאֲרֻחָתוֹ אֲרֻחַת תָּמִיד נִתְּנָה לּוֹ מֵאֵת הַמֶּלֶךְ דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ כֹּל יְמֵי חַיָּו.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַאֲרֻחָת֗וֹ אֲרֻחַ֨ת תָּמִ֧יד נִתְּנָה־לּ֛וֹ מֵאֵ֥ת הַמֶּ֖לֶךְ דְּבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֑וֹ כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיָּֽו׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"וארחתו" - הוא ענין פרס קבוע וכן (ירמיהו מ ה)ארחה ומשאת 

מצודת דוד

"דבר יום ביומו" - דבר הצריך לו בכל יום נתנו לו ביומו ולא העבירו המועד

"וארחתו ארחת תמיד" - פרס הנתונה לו היתה פרס הנתונה תמיד מבלי הפסק והיה למאכל לאנשי ביתו כי הוא בעצמו אכל לחם לפני המלך תמיד