מ"ג מלכים ב כג יא


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישבת את הסוסים אשר נתנו מלכי יהודה לשמש מבא בית יהוה אל לשכת נתן מלך הסריס אשר בפרורים ואת מרכבות השמש שרף באש

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּשְׁבֵּת אֶת הַסּוּסִים אֲשֶׁר נָתְנוּ מַלְכֵי יְהוּדָה לַשֶּׁמֶשׁ מִבֹּא בֵית יְהוָה אֶל לִשְׁכַּת נְתַן מֶלֶךְ הַסָּרִיס אֲשֶׁר בַּפַּרְוָרִים וְאֶת מַרְכְּבוֹת הַשֶּׁמֶשׁ שָׂרַף בָּאֵשׁ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּשְׁבֵּ֣ת אֶת־הַסּוּסִ֗ים אֲשֶׁ֣ר נָתְנוּ֩ מַלְכֵ֨י יְהוּדָ֤ה לַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ מִבֹּ֣א בֵית־יְהֹוָ֔ה אֶל־לִשְׁכַּת֙ נְתַן־מֶ֣לֶךְ הַסָּרִ֔יס אֲשֶׁ֖ר בַּפַּרְוָרִ֑ים וְאֶת־מַרְכְּב֥וֹת הַשֶּׁ֖מֶשׁ שָׂרַ֥ף בָּאֵֽשׁ׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"את הסוסים" - אותם המשתחוים לחמה היו להם סוסים מוכנים לצאת לקראת החמה בבקר

"נתן מלך" - כך שמו

"אשר בפרורים" - לא ידעתי מה הם

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"וישבת". הסוסים שנתנו לעבודת השמש, הגם שבע"ח אינם נאסרים השבית אותם ואת המרכבות שרף. ומ"ש "מבוא בית ה'", שהיו הולכים בסוסים ומרכבה לקראת השמש בצאתו, והיה דרכם מן המקום שבאים לשם "בית ה'" עד הלשכה של הסריס שהיה שמו נתן מלך, ולשכה זו היתה במגרשי העיר במזרח, ועובדי השמש ציירו אותה בהולכת המרכבה ויצאו לקראתה מבית ה', כמ"ש (יחזקאל ח, טז) אחוריהם אל היכל ה' ופניהם קדמה וכו':