מ"ג מלכים ב כג ז


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויתץ את בתי הקדשים אשר בבית יהוה אשר הנשים ארגות שם בתים לאשרה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּתֹּץ אֶת בָּתֵּי הַקְּדֵשִׁים אֲשֶׁר בְּבֵית יְהוָה אֲשֶׁר הַנָּשִׁים אֹרְגוֹת שָׁם בָּתִּים לָאֲשֵׁרָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּתֹּץ֙ אֶת־בָּתֵּ֣י הַקְּדֵשִׁ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֑ה אֲשֶׁ֣ר הַנָּשִׁ֗ים אֹרְג֥וֹת שָׁ֛ם בָּתִּ֖ים לָאֲשֵׁרָֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

ותרע ית בתי הקדש טעותא די בבית מקדשא דיי די נשיא מחין תמן מכולין לאשירתא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"את בתי הקדשים" - בתי הזמה "אורגות שם בתים" - יריעות

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויתץ את בתי הקדשים". ששם היו נשים מיוחדות לזנות ולארוג בתים ויריעות לכסות האשרה: