מ"ג מלכים ב י י


<< · מ"ג מלכים ב · י · י · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
דעו אפוא כי לא יפל מדבר יהוה ארצה אשר דבר יהוה על בית אחאב ויהוה עשה את אשר דבר ביד עבדו אליהו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
דְּעוּ אֵפוֹא כִּי לֹא יִפֹּל מִדְּבַר יְהוָה אַרְצָה אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עַל בֵּית אַחְאָב וַיהוָה עָשָׂה אֵת אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד עַבְדּוֹ אֵלִיָּהוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
דְּע֣וּ אֵפ֗וֹא כִּי֩ לֹ֨א יִפֹּ֜ל מִדְּבַ֤ר יְהֹוָה֙ אַ֔רְצָה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהֹוָ֖ה עַל־בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וַיהֹוָ֣ה עָשָׂ֔ה אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַ֖ד עַבְדּ֥וֹ אֵלִיָּֽהוּ׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"וה' עשה" - הריגת המלך ובניו באה בהשגחה מה'

"דעו אפוא" - בזאת דעו עתה שלא יפול דבר ה' ארצה להיות בטל מה מדברו כי אם יפול על ראש מי אשר נגזר עליו 

מצודת ציון

"אפוא" - תרגם יונתן כען והוא תרגום של עתה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"דעו אפוא". שהם חייבים מיתה עפ"י דבר ה': "וה' עשה". לא אני ולא אתם:

<< · מ"ג מלכים ב · י · י · >>