מ"ג מלכים ב יט ד


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אולי ישמע יהוה אלהיך את כל דברי רב שקה אשר שלחו מלך אשור אדניו לחרף אלהים חי והוכיח בדברים אשר שמע יהוה אלהיך ונשאת תפלה בעד השארית הנמצאה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אוּלַי יִשְׁמַע יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵת כָּל דִּבְרֵי רַב שָׁקֵה אֲשֶׁר שְׁלָחוֹ מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֲדֹנָיו לְחָרֵף אֱלֹהִים חַי וְהוֹכִיחַ בַּדְּבָרִים אֲשֶׁר שָׁמַע יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְנָשָׂאתָ תְפִלָּה בְּעַד הַשְּׁאֵרִית הַנִּמְצָאָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אוּלַ֡י יִשְׁמַע֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ אֵ֣ת ׀ כׇּל־דִּבְרֵ֣י רַבְשָׁקֵ֗ה אֲשֶׁר֩ שְׁלָח֨וֹ מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֤וּר ׀ אֲדֹנָיו֙ לְחָרֵף֙ אֱלֹהִ֣ים חַ֔י וְהוֹכִ֙יחַ֙ בַּדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖ע יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְנָשָׂ֣אתָ תְפִלָּ֔ה בְּעַ֥ד הַשְּׁאֵרִ֖ית הַנִּמְצָאָֽה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והוכיח" - אישפרובי"ר בלע"ז הראה פנים לדבריו שהצליח בכל אשר הלך

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"השארית הנמצאה" - שארית ישראל הנמצאה בירושלים כי כבר כבש כל ערי הבצורות שביהודה

"ונשאת" - כאומר לזה שאלתי מעמך שתשא תפלה לה'

"והוכיח" - התווכח בדברים כאשר שמע ה'

"אולי ישמע ה'" - הלואי יתן לב לשמוע 

מצודת ציון

"אולי" - הלואי כמו (שמואל ב טז יב)אולי יראה ה בעיני

"והוכיח" - נתווכח