מ"ג מלכים ב טו לה


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
רק הבמות לא סרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות הוא בנה את שער בית יהוה העליון

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
רַק הַבָּמוֹת לֹא סָרוּ עוֹד הָעָם מְזַבְּחִים וּמְקַטְּרִים בַּבָּמוֹת הוּא בָּנָה אֶת שַׁעַר בֵּית יְהוָה הָעֶלְיוֹן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
רַ֤ק הַבָּמוֹת֙ לֹ֣א סָ֔רוּ ע֗וֹד הָעָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּֽמְקַטְּרִ֖ים בַּבָּמ֑וֹת ה֗וּא בָּנָ֛ה אֶת־שַׁ֥עַר בֵּית־יְהֹוָ֖ה הָעֶלְיֽוֹן׃


מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)


מצודת דוד

"הוא בנה" - רצה לומר עשה עליו בנין נכבד וגדול ממה שהיתה או שנפל ועשהו מחדש ואולי זהו הנקרא (ירמיהוו כו י) שער ה' החדש

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"הוא בנה". ר"ל בנה שם בנינים גדולים, כי השער הזה כבר היה, והיו נכנסים בו מבית המלך לבית ה' כמ"ש בדה"ב (כג, כ) אצל יהואש ויבא בתוך שער העליון בית המלך: