מ"ג מלכים ב ח יא
<< · מ"ג מלכים ב · ח · יא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויעמד את פניו וישם עד בש ויבך איש האלהים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּעֲמֵד אֶת פָּנָיו וַיָּשֶׂם עַד בֹּשׁ וַיֵּבְךְּ אִישׁ הָאֱלֹהִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּעֲמֵ֥ד אֶת־פָּנָ֖יו וַיָּ֣שֶׂם עַד־בֹּ֑שׁ וַיֵּ֖בְךְּ אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִֽים׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בוש" - ענין איחור כמו (שופטים ג כה)ויחולו עד בוש
מצודת דוד
"ויעמד" - העמיד את פניו לצד אחר לבל יראה דמעות עיניו מזלפין
"וישם עד בוש" - שם פניו בצד האחר עד התעכב זמן רב וכשלא יכול עוד להתאפק הרים קול בבכי והחזיר פניו מעתה הואיל ואי אפשר עוד להסתיר הבכימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג מלכים ב · ח · יא · >>