מ"ג מלכים א א מג


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויען יונתן ויאמר לאדניהו אבל אדנינו המלך דוד המליך את שלמה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּעַן יוֹנָתָן וַיֹּאמֶר לַאֲדֹנִיָּהוּ אֲבָל אֲדֹנֵינוּ הַמֶּלֶךְ דָּוִד הִמְלִיךְ אֶת שְׁלֹמֹה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּ֙עַן֙ יֽוֹנָתָ֔ן וַיֹּ֖אמֶר לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ אֲבָ֕ל אֲדֹנֵ֥ינוּ הַמֶּלֶךְ־דָּוִ֖ד הִמְלִ֥יךְ אֶת־שְׁלֹמֹֽה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אבל אדונינו" - כלומר עכשיו אין בשורתי טובה לך

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"אבל" - רצה לומר לא כמו שתחשוב שאבשר טוב אבל הוא בהיפך כי המלך דוד וגו' ורעה היא

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

השאלות (מג - מח) למה האריך יונתן כ"כ בכפל דברים?: