מ"ג מיכה ז יא
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יום לבנות גדריך יום ההוא ירחק חק
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יוֹם לִבְנוֹת גְּדֵרָיִךְ יוֹם הַהוּא יִרְחַק חֹק.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
י֖וֹם לִבְנ֣וֹת גְּדֵרָ֑יִךְ י֥וֹם הַה֖וּא יִרְחַק־חֹֽק׃
תרגום יונתן
בְּעִדָנָא הַהִיא יִתְבַּנְיָן כְּנִשְׁתָּא דְיִשְׂרָאֵל בְּעִדָנָא הַהִיא יִתְבַּטְלָן גְזֵירַת עַמְמַיָא:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"יום לבנות" - ר"ל יבוא יום לבנות גדרי חרבותיך וביום ההוא ירחק ממך חוק העכו"ם אשר הטילו עליך מאז חוק המס והשעבוד
מצודת ציון
"גדריך" - מלשון גדר וכותל
"חק" - ענין דבר קבועמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"חק". קצב של הזמן, כי שם חק כולל קצב כל דבר, חק חג על פני מים, מדוע לא כליתם חקכם: