מ"ג מיכה ו א
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שמעו נא את אשר יהוה אמר קום ריב את ההרים ותשמענה הגבעות קולך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שִׁמְעוּ נָא אֵת אֲשֶׁר יְהוָה אֹמֵר קוּם רִיב אֶת הֶהָרִים וְתִשְׁמַעְנָה הַגְּבָעוֹת קוֹלֶךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שִׁמְעוּ־נָ֕א אֵ֥ת אֲשֶׁר־יְהֹוָ֖ה אֹמֵ֑ר ק֚וּם רִ֣יב אֶת־הֶהָרִ֔ים וְתִשְׁמַ֥עְנָה הַגְּבָע֖וֹת קוֹלֶֽךָ׃
תרגום יונתן
שְׁמָעוּ כְעַן יַת דַייָ אֲמַר קוּם דוֹן עִם טוּרַיָא וְיִשְׁמַעַן רָמָתָא קָלָךְ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"נא" - עתה
"קום" - הוא ענין זרוז
"ריב" - ענין ויכוח
"את ההרים" - אל ההרים
מצודת דוד
"ותשמענה וגו'" - כפל הדבר במ"ש
"קום ריב את ההרים" - אל הנביא אמר התווכח עם ישראל אל ההרים ר"ל הרם קול להתווכח בפרסום רב וישמעו ההרים והוא ענין גוזמא והפלגהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות