מ"ג מיכה א ח
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
על זאת אספדה ואילילה אילכה שילל [שולל] וערום אעשה מספד כתנים ואבל כבנות יענה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַל זֹאת אֶסְפְּדָה וְאֵילִילָה אֵילְכָה שילל [שׁוֹלָל] וְעָרוֹם אֶעֱשֶׂה מִסְפֵּד כַּתַּנִּים וְאֵבֶל כִּבְנוֹת יַעֲנָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַל־זֹאת֙ אֶסְפְּדָ֣ה וְאֵילִ֔ילָה אֵילְכָ֥ה שילל שׁוֹלָ֖ל וְעָר֑וֹם אֶעֱשֶׂ֤ה מִסְפֵּד֙ כַּתַּנִּ֔ים וְאֵ֖בֶל כִּבְנ֥וֹת יַעֲנָֽה׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ואילילה" - מלשון יללה
"שולל" - ענין שטות וטרוף הדעת וכן מוליך יועצים שולל (איוב יב)
"כתנים" - מין נחש
"כבנות יענה" - שם עוף בת היענה
מצודת דוד
"כתנים וגו'" - דרכם לצעוק תמיד בקול מר
"על זאת" - עתה חזר להתאונן על יהודה וירושלים הנזכר במקרא שלאחריו ואמר על זאת אעשה הספד ואיילל במר נפש ואלך משתגע כשוטה וערום מבלי לבוש והוא ענין גוזמא והפלגה לפי רוב הצער והאבלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"שולל". מטורף בדעת ששוכח הכל, וכן מוליך יועצים שולל, אשתוללו אבירי לב, והוא תואר בפלס עולל:
(ט) "אנושה". מסוכנת, עמ"ש ישעיה (י"ז י"א):
"ומכותיה". ר"ל כ"א מן המכות, ועז"א כי באה, ר"ל המכה:
"ונגע". ר"ל הדבר נגע עד שער עמי, כי המכה לא באה לירושלים, רק ענין המלחמה נגע עד שם: