מ"ג ישעיהו מד יא
<< · מ"ג ישעיהו · מד · יא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הן כל חבריו יבשו וחרשים המה מאדם יתקבצו כלם יעמדו יפחדו יבשו יחד
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֵן כָּל חֲבֵרָיו יֵבֹשׁוּ וְחָרָשִׁים הֵמָּה מֵאָדָם יִתְקַבְּצוּ כֻלָּם יַעֲמֹדוּ יִפְחֲדוּ יֵבֹשׁוּ יָחַד.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֵ֤ן כׇּל־חֲבֵרָיו֙ יֵבֹ֔שׁוּ וְחָרָשִׁ֥ים הֵ֖מָּה מֵאָדָ֑ם יִֽתְקַבְּצ֤וּ כֻלָּם֙ יַעֲמֹ֔דוּ יִפְחֲד֖וּ יֵבֹ֥שׁוּ יָֽחַד׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וחרשים" - אומנים
מצודת דוד
"יתקבצו כולם" - האומנים עם עובדי הפסל יתקבצו יחד ויעמדו להשכיל ולבחון בדבר וכולם יחד יפחדו מה' ויבושו במעשיהם
"וחרשים" - האומנים העושים אותו הלא הם מבני אדם ואיך אפשר שיעשו אל
"הן כל חבריו" - המתחברים אליו לעבדומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · מד · יא · >>