מ"ג ישעיהו מא יב
<< · מ"ג ישעיהו · מא · יב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תבקשם ולא תמצאם אנשי מצתך יהיו כאין וכאפס אנשי מלחמתך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תְּבַקְשֵׁם וְלֹא תִמְצָאֵם אַנְשֵׁי מַצֻּתֶךָ יִהְיוּ כְאַיִן וּכְאֶפֶס אַנְשֵׁי מִלְחַמְתֶּךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
תְּבַקְשֵׁם֙ וְלֹ֣א תִמְצָאֵ֔ם אַנְשֵׁ֖י מַצֻּתֶ֑ךָ יִהְי֥וּ כְאַ֛יִן וּכְאֶ֖פֶס אַנְשֵׁ֥י מִלְחַמְתֶּֽךָ׃
תרגום יונתן
תִּבְעִינוּן וְלָא תַשְׁכְחִינוּן לְאַנְשֵׁי מַצוּתָךְ יְהוֹן כִּלְמָא וּכְלָא מִדָעַם גַבְרִין דַּהֲווֹ מִתְגָרִין לְמֶעְבַד עִמָך קְרָב:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מצתך" - ענין מריבה כמו הן לריב ומצה תצומו (לקמן נח)
"וכאפס" - דבר שאין בו ממש
מצודת דוד
"יהיו כאין וגו'" - כפל הדבר פעמים רבות לגודל האבדון
"תבקשם" - אפילו אם תבקשם לא תמצא את אנשי מצותךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ד) הלוחמים על נפשך במלחמה להכותך נפש, וזה "אנשי מלחמתך" הם "יהיו כאין וכאפס", בשעת מלחמה יהיו כאין ואחר המלחמה יהיו כדבר שאפס ותם ואיננו:
<< · מ"ג ישעיהו · מא · יב · >>