מ"ג ישעיהו כט ב
<< · מ"ג ישעיהו · כט · ב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והציקותי לאריאל והיתה תאניה ואניה והיתה לי כאריאל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַהֲצִיקוֹתִי לַאֲרִיאֵל וְהָיְתָה תַאֲנִיָּה וַאֲנִיָּה וְהָיְתָה לִּי כַּאֲרִיאֵל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַהֲצִיק֖וֹתִי לַאֲרִיאֵ֑ל וְהָיְתָ֤ה תַֽאֲנִיָּה֙ וַאֲנִיָּ֔ה וְהָ֥יְתָה לִּ֖י כַּאֲרִיאֵֽל׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"והציקותי" - מלשון צוקה וצרה
"לאריאל" - קרא שם העיר ירושלים ע"ש המזבח העומד בה
"תאניה ואניה" - ענין אבל וצער כמו וירב בבת יהודה תאניה ואניה (איכה ב)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · כט · ב · >>