מ"ג ישעיהו ט א
מ"ג ישעיהו · ט · א · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
העם ההלכים בחשך ראו אור גדול ישבי בארץ צלמות אור נגה עליהם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הָעָם הַהֹלְכִים בַּחֹשֶׁךְ רָאוּ אוֹר גָּדוֹל יֹשְׁבֵי בְּאֶרֶץ צַלְמָוֶת אוֹר נָגַהּ עֲלֵיהֶם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הָעָם֙ הַהֹלְכִ֣ים בַּחֹ֔שֶׁךְ רָא֖וּ א֣וֹר גָּד֑וֹל יֹֽשְׁבֵי֙ בְּאֶ֣רֶץ צַלְמָ֔וֶת א֖וֹר נָגַ֥הּ עֲלֵיהֶֽם׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"צלמות" - צלו של מות ר"ל חשכת הקבר
"נגה" - ענין הארה וזריחה
מצודת דוד
"יושבי וגו'" - כפל הדבר במ"ש
"העם ההלכים בחשך" - מוסב למעלה לומר אבל העם הזה על שלא היו כמוהם עם כי אף המה הלכו בחשך מפחד סנחרב הנה בסוף ראו אור גדול בעת מפלתומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
מ"ג ישעיהו · ט · א · >>