מ"ג ירמיהו נ כד
<< · מ"ג ירמיהו · נ · כד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יקשתי לך וגם נלכדת בבל ואת לא ידעת נמצאת וגם נתפשת כי ביהוה התגרית
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יָקֹשְׁתִּי לָךְ וְגַם נִלְכַּדְתְּ בָּבֶל וְאַתְּ לֹא יָדָעַתְּ נִמְצֵאת וְגַם נִתְפַּשְׂתְּ כִּי בַיהוָה הִתְגָּרִית.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יָקֹ֨שְׁתִּי לָ֤ךְ וְגַם־נִלְכַּדְתְּ֙ בָּבֶ֔ל וְאַ֖תְּ לֹ֣א יָדָ֑עַתְּ נִמְצֵאת֙ וְגַם־נִתְפַּ֔שְׂתְּ כִּ֥י בַיהֹוָ֖ה הִתְגָּרִֽית׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יקושתי" - מלשון מוקש
"נתפשת" - ענין אחיזה בחזקה
"התגרית" - מלשון תגר ומלחמה כמו אל תתגרו בם (דברים ב')
מצודת דוד
"התגרית" - עם ה' עשית תגר ומלחמה כי עמו טבחת ולא חמלת
"יקושתי" - הכנתי לך מוקש וגם נלכדת בה ולא ידעת להשמר ממנה כי פתאום באהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג ירמיהו · נ · כד · >>