מ"ג ירמיהו מז ב


<< · מ"ג ירמיהו · מז · ב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כה אמר יהוה הנה מים עלים מצפון והיו לנחל שוטף וישטפו ארץ ומלואה עיר וישבי בה וזעקו האדם והילל כל יושב הארץ

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כֹּה אָמַר יְהוָה הִנֵּה מַיִם עֹלִים מִצָּפוֹן וְהָיוּ לְנַחַל שׁוֹטֵף וְיִשְׁטְפוּ אֶרֶץ וּמְלוֹאָהּ עִיר וְיֹשְׁבֵי בָהּ וְזָעֲקוּ הָאָדָם וְהֵילִל כֹּל יוֹשֵׁב הָאָרֶץ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה הִנֵּה־מַ֜יִם עֹלִ֤ים מִצָּפוֹן֙ וְהָיוּ֙ לְנַ֣חַל שׁוֹטֵ֔ף וְיִשְׁטְפוּ֙ אֶ֣רֶץ וּמְלוֹאָ֔הּ עִ֖יר וְיֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ וְזָעֲקוּ֙ הָאָדָ֔ם וְהֵילִ֕ל כֹּ֖ל יוֹשֵׁ֥ב הָאָֽרֶץ׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"שוטף" - ענין המשיכה ברדיפה ובחוזק

"והילל" - מלשון יללה 

מצודת דוד

"וזעקו" - וצעקו בקול מר

"עיר" - כל עיר ועיר והיושבים בה

"והיו לנחל שוטף וגו'" - ר"ל יאבדו ויכלו ארץ פלשתים והאנשים הממלאים אותה

"הנה מים וגו'" - הם הכשדים היושבים בצפון השוטפים כמים רבים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הנה מים עולים מצפון", מבבל שהיא בצפון, "וישטפו ארץ" השדות והכרמים, ואח"כ ישטפו הערים "עיר ויושבי בה, וזעקו האדם" כדרך שבבוא שטף מים זועקים לברוח על הספינות, "והילל כל יושב הארץ" על איבוד הקנינים:

 

<< · מ"ג ירמיהו · מז · ב · >>